Ott 112018
 
Dalla pagina facebook dell’Università di Cagliari “AVVISO IMPORTANTE con RICHIESTA DI AIUTO Al fine di evitare continui messaggi, si precisa che AL MOMENTO domani 12 ottobre le attività dell’Università degli Studi di Cagliari riprende...
Ott 102018
 
Causa allerta meteo tutte le attività della Facoltà sono sospese nei giorni 10 e 11 ottobre. Le attività riprenderanno regolarmente venerdì 12 ottobre alle ore 8.00. Avviso sito Ateneo: https://www.unica.it/unica/it/news_notizie_s1.page?contentId=NTZ133634
Ott 082018
 
La compagnia teatrale Theandric TeatroNonviolento ricerca dei volontari che si occupino dell’accoglienza e dell’organizzazione del Festival del teatro e cultura nonviolenta Love Sharing IV edizione, che si svolgerà dal 19 al 27 ottobre tra ...
Ott 082018
 
Anche per il 2018 riaprono le iscrizioni ai Laboratori di promozione della lettura del Festival letterario LEI – attività valida per l’attribuzione di CFU Il Corso in Lingue e Comunicazione e il Corso in Lingue e culture per la mediazione linguis...
Ott 042018
 
Il termine per la presentazione delle candidature per lo Storytelling Lab è stato prorogato all’ 8 ottobre. Segue la descrizione del laboratorio.   Destinatari: Studenti dei CdL in Lingue e comunicazione e Lingue e culture per la mediazione ...
Set 262018
 
Nuovo orario di ricevimento * del Prof. Selvaggio Lunedì: h. 16.00 – 18.00 (Studio 2 Pianoterra – Ex Clinica Aresu) Martedì: h. 12.00 – 14.00 (Studio 2 Pianoterra – Ex Clinica Aresu) Giovedì: h. 10.00 – 12.00 (Studio 2 Pianoterra – Ex Clinica Aresu) * ...

Verifica della preparazione personale TRADUZIONE SPECIALISTICA DEI TESTI 12 settembre ore 9.00

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno  Commenti disabilitati su Verifica della preparazione personale TRADUZIONE SPECIALISTICA DEI TESTI 12 settembre ore 9.00
Set 112018
 
I candidati per la verifica della preparazione personale per il corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi sono convocati per il 12 settembre alle ore 8.30 in Aula Magna. I candidati dovranno portare con sé un documento di identità valido, la ricevuta del versamento della tassa di partecipazione e una penna. Non è consentito l’uso di dizionari. Si allega verifica dei requisiti curriculari PROVVISORIA (la verifica definitiva sarà approvata in Consiglio di Classe il 18/09). Verifica requisiti curriculari PROVVISORIA
Set 042018
 
Pubblichiamo il bando per la partecipazione al Laboratorio 2018 “La traduzione per i prodotti audiovisivi: i sottotitoli per il cinema e la televisione” organizzato dal Circolo del cinema ‘Immagini’ di S. Antioco. Scarica il bando 2018 Gli studenti interessati possono inviare la propria candidatura entro il 22 settembre. Sono disponibili 10 posti. Offerto per: – Lingue e culture per la mediazione linguistica – Lingue e letterature moderne europee e americane – Traduzione specialistica dei testi Il Consiglio di Classe si pronuncerà nel mese di settembre in merito al riconoscimento dei CFU per la partecipazione all’attività.
Lug 272018
 
Si comunica che nel periodo dal 30 luglio al 31 agosto lo sportello orientamento e tirocini osserverà la seguente organizzazione: orari di apertura al pubblico: il martedì e il venerdì dalle 9.30 alle 12.30 recapiti: orientamento.lingue@unica.it &#8211...

Accesso al corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi – a.a. 2018-2019

 Primo piano, Traduzione specialistica dei testi 1° anno  Commenti disabilitati su Accesso al corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi – a.a. 2018-2019
Lug 162018
 
A partire dal 16 luglio e fino al 5 settembre è possibile prenotarsi per partecipare alla verifica della preparazione, necessaria per potersi iscrivere al Corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi. Requisiti per l’accesso – Struttura della verifica – Esercitati con le verifiche degli anni precedenti Lo studente interessato può trovare tutte le informazioni utili nei seguenti documenti: Avviso corsi ad accesso libero della Facoltà di Studi Umanistici per informazioni sulla verifica della preparazione personale Accesso ai corsi di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi e in Lingue e letterature moderne europee e americane per tutti i [...]
Giu 182018
 
L’ufficio orientamento al lavoro Job Placement organizza con l’azienda GiGroup SPA una giornata di orientamento rivolta ai laureandi e ai laureati di Ateneo. Giovedì 21 giugno ore 15:00 (registrazione ore 14:30) presso l’Aula Magna de...
Giu 052018
 
Il Prof. Selvaggio, causa impegni editoriali e scientifici pianificati da tempo, sarà fuori sede dal 6 al 13 giugno. Dal 6 al 10 giugno sarà impegnato al Marché de la Poésie di Parigi. Durante la cinque giorni parigina presenterà i suoi ultimi lavori. ...
Mag 142018
 
Nel quadro della manifestazione “Questioni di lingua e cultura araba”, si terranno i seminari della prof.ssa Mena LAFKIOUI (Université Sorbonne Paris Cité LLACAN-UMR8135 du CNRS/Inalco), dal titolo “Lingua, potere e identità in Nord Africa in un contesto di globalizzazione” previsti giovedì 17 maggio, ore 14.00-16.00, in Aula Magna (Ia parte dei seminari) e venerdì 18 maggio 2018, ore 12.00-14.00, in Aula Wagner (II parte dei seminari) presso il Polo Aresu. Locandina
Mag 142018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro 4, il 16 maggio (ore 16-18, Aula 3) avrà luogo il seminario conclusivo dell’a.a. 2017-2018, dedicato al tema Translating the language of negotiation in tourism, a cura d...
Mag 112018
 
Martedì 15 maggio, alle ore 10-12 in Auditorium B (Campus Aresu), si svolgerà il seminario “RiParliamone: utilità sociale e applicazioni professionali del respeaking” a cura della dott.ssa Francesca Marchionne. Il seminario tratterà il resp...
Mag 102018
 
Alle ore 12 di lunedì 14 maggio si inaugurerà presso l’aula Magna del Campus Aresu l’esposizione fotografica “Diarios de Cámara: un viaje fotográfico por América Latina” dell’artista cagliaritana Paola Ruvioli, a cura degli studenti del corso di Lingua...
Mag 102018
 
Nell’ambito del ciclo “Risorse informatiche per le lingue II” l’11 maggio alle ore 17 in aula 6, la prof.ssa Denise Milizia dell’Università di Bari terrà un seminario dal titolo “Wordsmith Tools and LSP: a quantitati...
Mag 072018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro 4, l’11 maggio avrà luogo un seminario intensivo dedicato all’interpretazione. Il dott. Giuseppe Ruocco, su invito della prof.ssa Francesca Chessa, parlerà del tema Da N...

Informatica per la traduzione – inizio lezioni e orario definitivo

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno, Traduzione specialistica dei testi 2° anno  Commenti disabilitati su Informatica per la traduzione – inizio lezioni e orario definitivo
Mag 022018
 
Si comunica che il corso di Informatica per la traduzione sarà tenuto dal prof. Adrià Martin e inizierà martedì 8 maggio. Le lezioni si terranno in Laboratorio 3 secondo il seguente orario settimanale: martedì h. 18-20 mercoledì h. 8-10 giovedì 16-20  
Apr 262018
 
Nel corso dell’incontro del 24 maggio (h. 15.00 – 18.00), il dott. Mario Selvaggio, ricercatore di Letteratura francese presso la Facoltà di Studi Umanistici dell’Università di Cagliari, nonché redattore capo della rivista di lessicografia Les Cahiers du Dictionnaire (Classiques Garnier – Paris), in collaborazione con la linguista di origine ungherese Marinella Lőrinczi, già professore ordinario nello stesso Ateneo sardo, si soffermeranno sugli ultimi due volumi pubblicati dall’insigne francesista italiano, Giovanni Dotoli, professore emerito all’Università di Bari Aldo Moro. All’incontro sarà presente anche l’Autore. I due volumi in oggetto, Sur l’origine du langage et des langues (Hermann Éditeurs, 2017, 370 p.) [...]
Apr 162018
 
Si comunica che la scadenza per la presentazione delle candidature per il Laboratorio di Storytelling e promozione aziendale è stata prorogata al 18 aprile. Il laboratorio dà luogo all’acquisizione di CFU in base alle ore di attività certificate ...

Seminario nell’ambito del corso di traduzione francese “Pas de littérature! Tradurre lo stile di Simenon” – prof.ssa Mambrini

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno, Traduzione specialistica dei testi 2° anno  Commenti disabilitati su Seminario nell’ambito del corso di traduzione francese “Pas de littérature! Tradurre lo stile di Simenon” – prof.ssa Mambrini
Apr 132018
 
Nell’ambito del corso di Traduzione lingua francese (magistrale) del prof. Vasarri, si terrà un seminario tenuto dalla prof.ssa Simona Mambrini dal titolo “Pas de littérature! Tradurre lo stile di Simenon” 17 aprile ore 16-18 aula 2 Locandina
Apr 122018
 
Nell’ambito del ciclo “Risorse informatiche per le lingue II”, il giorno 13 aprile alle ore 12 in aula 7 la prof.ssa Elisabetta Maci (Università di Bergamo) terrà un seminario dal titolo CL tools in discourse analysis: WMatrix. In all...
Apr 112018
 
* I testi degli interventi saranno pubblicati sul prossimo numero di Skené. Rivista di Letteratura francese  e italiana contemporanee, diretta da R.-L. Étienne Barnett (Atlanta University – USA), Giovanni Dotoli (Università di Bari Aldo Moro &#82...
Apr 092018
 
Nell’ambito della rassegna Questioni di lingua e cultura araba, la prof.ssa Paola Viviani (Università della Campania L. Vanvitelli) terrà due conferenze: La guerra italo-turca (1911-1912) sulla stampa egiziana. Qualche esempio – giovedì 12 ...
Apr 062018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro, l’11 aprile p.v. si terrà un incontro dedicato al tema Professioni del turismo: caratteristiche, spazi e opportunità. Il seminario si svolgerà dalle ore 16 alle ore 18,...
Apr 042018
 
Il calendario del tutorato di inglese 3 per il mese di aprile continua con le lezioni il martedì e il giovedì ore 10-12, tranne PER: – giovedì 19 anticipato a lunedì 16 ore 10-12 – martedì 24 anticipato a lunedì 23 ore 10-12 Gli studenti co...
Mar 282018
 
In occasione delle festività pasquali, tutte le attività didattiche sono sospese da giovedì 29 marzo a martedì 3 aprile compresi. Le attività riprenderanno mercoledì 4 aprile. Lo sportello orientamento e tirocini osserverà gli stessi giorni di chiusura...
Mar 232018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro, il 4 aprile prossimo (ore 9-11, Auditorium Wagner) si svolgerà il seminario intitolato Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale ingle...
Mar 192018
 
Nel quadro della manifestazione “Questioni di lingua e cultura araba”, si terranno due seminari a cura della prof.ssa Cristina Solimando (Università di Roma Tre): giovedì 22 marzo, ore 14.00-16.00 Aula Magna: L’arabo dei blog: prospet...
Mar 132018
 
Si informano gli studenti che frequentano il corso di Lingua Tedesca I che il giorno 20 marzo, ore 12-14, aula 9, la Dott.ssa Erica Autelli (Università di Innsbruck) terrà la seconda lezione sulle varietà dei frasemi e presenterà il suo progetto sul dizionario delle collocazioni italiano-tedesco. La prima lezione è prevista per il giorno 19 marzo, ore 12-14 in aula 8.    
Mar 122018
 
Il Prof. Selvaggio non farà ricevimento lunedì 19 e martedì 20 marzo 2018 poiché impegnato in Francia in una serie di iniziative scientifiche ed editoriali (vedi Programmazione dettagliata allegata). Il ricevimento studenti riprenderà regolarmente, com...
Mar 082018
 
Nell’ambito del ciclo “La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro”, giovedì 15 marzo si svolgerà il seminario intitolato “I vincoli linguistici della traduzione. Su alcuni aspetti poco considerati del tradurre”...
Mar 052018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro e Bringing literature to life in the classroom, il 7 marzo prossimo (ore 16-18, Aula 9) si svolgerà il seminario intitolato Translating drama as a tool in process-drama ...
Feb 282018
 
Nuovo orario di ricevimento Prof. Selvaggio (in vigore dal 1° marzo al 30 settembre 2018) Lunedì: 14.00 – 18.00 (Ricevimento studenti) [Ex Facoltà di Lingue e Letterature Straniere] [Via San Giorgio 12 – Studio 2 – Pianoterra] Martedì...
Feb 272018
 

Si avvisano gli studenti che le lezioni e il ricevimento riprenderanno da lunedì 29 aprile

Si avvisano gli studenti che le lezioni di Lingua e Letterature Ispanoamericane sono interrotte la prossima settimana e riprenderanno venerdì 5 aprile, il ricevimento riprenderà mercoledì 3 aprile alle ore 10.30 per poi continuare regolarmente i martedì successivi

Si avvisano gli studenti che le lezioni di Lingua e Letterature Ispanoamericane inizieranno martedì 5 marzo ore 14.00 aula 3.

Si avvisano gli studenti che dalla settimana del 28 gennaio 2019, il ricevimento riprenderà il martedì alle 10.30

Si avvisano gli studenti che la lezione di lunedì 19 novembre non avrà luogo perché il docente è impegnato in commissione di laurea

Si avvisano gli studenti che per l’A.A. 2018/19 il ricevimento avrà luogo il mercoledì alle ore 10.30, studio 11A, primo piano.

Si avvisano gli studenti che le lezioni di Lingua e Letterature Ispanoamericane, per i corsi di Lingue e Culture per la Mediazione Linguistica, inizieranno mercoledì 3 ottobre ore 12.00 in aula 11

Si avvisano gli studenti che il ricevimento di martedì 2 ottobre è spostato a mercoledì 3 ottobre ore 11.00

 

Si avvisano gli studente che il ricevimento è sospeso e riprenderà martedì 3 luglio

 

Si avvisano gli studenti che l’appello del 12/06/2018 è sospeso per adesione allo sciopero nazionale proclamato dal Movimento per la Dignità della Docenza Universitaria, si invitano altresì gli studenti a contattare il docente per ulteriori chiarimenti.

Si avvisano gli studenti che il ricevimento di martedì 29 maggio è sospeso

Si avvisano gli studenti che le lezioni di martedì 8 maggio e di mercoledì 9 sono rinviate

Si avvisano gli studenti che l’appello di martedì 8 maggio e spostato a giovedì 10 maggio ore 9,30

Si avvisano gli studenti che le lezioni di Lingua e Letterature Ispanoamericane per il 2° semestre inizieranno martedì 6 marzo alle ore 12.00, aula 13

 Scritto da alle 12:25
Feb 272018
 
Si comunica che il tutorato con il dott. Matteo Mandis riprenderà nei seguenti giorni: LINGUA SPAGNOLA 1 MAGISTRALE: mercoledì 7 marzo Calendario: Lunedì 16-18 aula 6 Mercoledì 16-18 aula 6 Gli studenti possono contattare il tutor via mail all’indirizzo mandismatteo@gmail.com
Feb 192018
 
Nell’ambito del ciclo interno Bringing literature to life in the classroom, il 26 febbraio, ore 16-18 (Aula Magna), si terrà il seminario Fair is Foul. Foul is Fair. The Colour of Lies in Shakespeare, a cura dei professori Angelo Deidda e Steve Buckled...
Feb 192018
 
Per il ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni 4 e Bringing literature to life in the classroom, la prof.ssa Giovanna Zappu terrà un seminario dal titolo “What if the text were different? Writing one’s way into r...
Feb 122018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni e Bringing literature to life in the classroom, il 16 febbraio prossimo (ore 16.30-18.30, Auditorium Wagner) si svolgerà la prima parte del seminario intitolato Never too Young for Literature. Insights on Primary School Readings and Activities, a cura della dott.ssa Tessa Percopo. Il secondo incontro relativo a questo tema avrà luogo il 22 febbraio, nello stesso orario e nella stessa sede. Locandina
Feb 012018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro e Bringing literature to life in the classroom, il 6 febbraio prossimo (ore 9-13) si svolgerà il seminario intitolato What If The Text Were Different? Writing One’s Way ...
Dic 212017
 
AULAS ABIERTAS Seminario permanente di studi linguistici e letterari su America Latina e Caraibi   Escuela de invierno de traducción editorial   Tomás Serrano Coronado (Universidad Nacional Autónoma de México) Contrasentidos. Problemas de tra...
Dic 182017
 
Scarica la locandina Il Laboratorio proposto per quest’anno accademico intende offrire ai partecipanti l’opportunità di conoscere le caratteristiche iconografiche e gli stili ornamentali dei codici miniati – con particolare riguardo alla più antica pro...
Dic 142017
 
Nell’ambito de La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni 4 in collaborazione con Risorse informatiche per le lingue 2, si terrà il seminario “Terminologia e Machine Translation nell’industria della traduzione&#8221...
Dic 122017
 
Anche per l’anno accademico 2017-18, l’Università degli studi di Cagliari partecipa al Programma Erasmus+- KA2 – Progetto “Mediterranean imaginaries: literature, Arts and Culture” coordinato dall’Università di Malta e di cui è referente per questa Università il Prof. Mauro Pala.  L’esperienza formativa si svolgerà presso l’English Department della University of Malta, nella primavera del 2018.  Gli insegnamenti saranno impartiti in lingua inglese. Sono 3 studenti gli studenti di UNICA ammessi, per l’A.A. 2017-2018, alla frequenza delle suddette attività didattiche.  Per partecipare alla selezione che designerà i 3 studenti beneficiari dell’esperienza, bisogna essere:  1)  regolarmente iscritti ad uno dei seguenti corsi di [...]

Opportunità Erasmus+ Traineeship Universitat Autònoma de Barcelona – Progetto Tradumàtica

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno, Traduzione specialistica dei testi 2° anno  Commenti disabilitati su Opportunità Erasmus+ Traineeship Universitat Autònoma de Barcelona – Progetto Tradumàtica
Nov 282017
 
Per gli studenti interessati all’Erasmus Traineeship, si segnala l’offerta della UAB di Barcellona per stage nell’ambito del progetto Tradumàtica. L’offerta è rivolta a studenti dei corsi di laurea in Traduzione specialistica dei testi e in Informatica.
Nov 252017
 
Martedì 28 novembre 2017 Prof. Alessandro Vietti  (Università di Bolzano)   ore 12-14, Aula Magna: “I metodi quantitativi nello studio della lingua parlata”   ore 18-20,  Auditorium A: “La vita sociale dei suoni: introduzione alla sociofonetica   Nella lezione serale interverrà anche  la Dott.ssa Daniela Mereu con una relazione dal titolo: “Come si fa una ricerca sociofonetica. Il sardo parlato a Cagliari”   Tutti gli interessati sono invitati a partecipare. Le lezioni sono parte integrante del programma di Sociolinguistica.
Nov 232017
 
Nell’ambito del ciclo di seminari “Risorse informatiche per le lingue II”, il 27 novembre in Aula Magna alle ore 10-12 e 14-17 si terrà il seminario dal titolo “Lo studio sistematico della lingua parlata: strumenti e metodi&#822...
 Scritto da alle 08:51
Nov 132017
 
Prossimi incontri del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni 4. Sergio Nuvoli, Il mestiere dell’addetto stampa, lunedì 27 novembre ore 12 Auditorium Wagner. Daniela Francesca Virdis, Linee guida per la stesura del CV ...
Nov 092017
 
27 novembre, ore 12:00 Auditorium A, Campus Aresu Sergio Nuvoli “Editoria e comunicazione: il ruolo dell’addetto stampa” All’interno del ciclo “La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni 4 (2017-18)&#822...
credits unica.it | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy

Nascondi la toolbar