Aulas Abiertas: iscrizioni seminario per traduttori ispanisti («Le parole degli altri», Gina Maneri)
Dipartimento di Lettere, Lingue e Beni Culturali
Aulas Abiertas Seminario permanente di studi linguistici e letterari su America Latina e Caraibi
GIORNATA INTERNAZIONALE DEL TRADUTTORE 2019
30 settembre – 1° ottobre 2019
Gina Maneri
Traduttrice e docente
Le parole degli altri
Seminario professionalizzante per traduttori ispanisti
Campus Aresu – Via San Giorgio 12 CA
Per l’iscrizione: secci@unica.it
Ai partecipanti verrà rilasciato un attestato
Il seminario Le parole degli altri si articolerà in una breve parte introduttiva con rapidi cenni sui problemi e gli aspetti peculiari della traduzione dallo spagnolo all’italiano e in una parte pratica, a cui sarà dedicata la maggior parte del tempo e in cui si analizzeranno le traduzioni di testi che i partecipanti avranno ricevuto in anticipo e preparato.
Gina Maneri traduce da ormai trent’anni narrativa, con qualche incursione nella saggistica, nel teatro e nella letteratura per l’infanzia. Fra gli autori tradotti, Juan José Saer, Eduardo Mendoza, Adolfo Bioy Casares, Jorge Baron Biza, Paco Ignacio Taibo II, Marcelo Figueras, Alan Pauls. Dal 1996 insegna traduzione dallo spagnolo presso la Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli di Milano e si occupa di formazione di traduttori anche in altri corsi e seminari. Dal 2013, insieme ad Anna Rusconi, organizza la Scuola estiva di traduzione Castello Manservisi.
Pubblichiamo le offerte di tirocinio da parte di Sardegna.com (tour operator), rivolte agli studenti dei corsi di studio in Lingue.
LINGUE STRANIERE E TRAVEL COPYWRITING