Apr 102026
 

IL laboratorio di dizione e lettura espressiva è rivolto agli studenti del CdL magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretazione di Conferenza.


Il laboratorio ha lo scopo di fornire tecniche e competenze per un corretto utilizzo della voce e di tutte le sue potenzialità espressive, della dizione dell’italiano standard, della presentazione di un discorso in pubblico. Particolare attenzione sarà posta alle tecniche di respirazione, alla voce, alla dizione e fonetica dell’italiano standard e alle tecniche di governo della gestualità; alla preparazione e alle tecniche di composizione ed esposizione di un intervento in pubblico.

Il corso si rivolge agli studenti della LM94 e principalmente a quelli del curriculum Interpretazione di Conferenza. Il corretto uso della voce, della gestualità e delle capacità espressive nella riformulazione davanti al pubblico di un discorso orale, rientrano infatti fra le competenze richieste agli interpreti professionisti.


Il corso avrà inizio la settimana del 13 aprile(la data di inizio verrà pubblicata a breve); la durata è di 25 h totali e dà diritto all’acquisizione di 3 CFU.
Gli studenti e le studentesse interessati possono inviare una mail alla Prof.ssa Chessa (fchessa@unica.it), possibilmente entro il 13 aprile alle h. 12:00.

Feb 192026
 

Si avvisano gli studenti e le studentesse che è attivo il Bando di candidatura al Percorso Doppio Titolo Cagliari-Potsdam, riservato alle studentesse e agli studenti dei Corsi di Studio in Lingue e Letterature moderne europee e americane (curriculum Lingue, letterarure e culture) e in Traduzione specialistica (curriculum traduzione).

La presentazione del Bando e del Percorso Doppio Titolo si terrà il giorno 20 febbraio 2026, alle ore 16:30 in aula 2 Campus Aresu, e sulla piattaforma TEAMS al seguente link Presentazione Doppio Titolo Cagliari-Potsdam

Gen 152026
 

Gentili Studenti,

il giorno 24 marzo 2026 si terrà la visita di studio presso lo SCIC della DG interpretazione a Bruxelles, rivolta agli studenti del corso di Interpretazione di Conferenza, iscritti al secondo anno in corso.

La visita permette agli studenti di usufruire di una breve formazione di interpretazione simultanea presso la DG Interpretazione, guidati dagli interpreti che lavorano presso le istituzioni e che accompagneranno gli studenti e studentesse ad alcune riunioni ufficiali, per fare esercizio di “cabina muta”.

Le spese di viaggio e soggiorno sono a carico degli studenti.

Qualora siate interessati, potete inviare una mail di candidatura all’indirizzo fchessa@unica.it, entro e non oltre il giorno 17 gennaio 2026 h. 12,00.

Alla domanda deve essere allegato un breve curriculum da cui risulti, fra l’altro:

Di essere regolarmente iscritto al secondo anno del corso di laurea LM94

(curriculum INT. DI CONFERENZA)

Le lingue di studio (con l’indicazione di prima e seconda lingua straniera di lavoro)

Gli esami di interpretazione già superati e i voti ottenuti.

Si richiede inoltre una lettera motivazionale.

Poiché la Direzione Generale dell’interpretazione impone un limite nel numero degli studenti partecipanti, sarà operata una selezione. Ai fini della selezione, sarà data rilevanza, in particolare, agli esami di interpretazione già sostenuti e al voto ottenuto.

Dic 092025
 

Si comunica che i prossimi incontri del primo ciclo “Passato e presente. Seminari multidisciplinari di introduzione al pensiero di Antonio Gramsci” si svolgeranno nelle seguenti aule:


Venerdì 9 gennaio – Stato integrale ed egemonia (Gianni Fresu)
Aula Magna Baffi – Viale S. Ignazio 74

Giovedì 15 gennaio – Machiavelli e gli intellettuali (Mauro Pala)
Aula Magna Baffi – Viale S. Ignazio 74

Giovedì 22 gennaio – Subalterni ed emancipazione (Gianni Fresu)
Aula Magna Sotgiu – Viale S. Ignazio 78

Giovedì 29 gennaio – Come si leggono i Quaderni del carcere (Guido Liguori)
Aula Magna Baffi – Viale S. Ignazio 74

Il calendario e gli orari restano invariati (15:30–18:30).”

Dic 092025
 

Il ricevimento con la tutor a supporto del CdS in Traduzione Specialistica e Interpretazione di conferenza, dott.ssa Ivana Ledda, è previsto ogni lunedì dalle 10 alle 12 sulla piattaforma Teams (a partire da lunedì 15 dicembre 2025).
È possibile altresì prenotare ricevimenti in altri giorni, al seguente indirizzo: ivanaledda0@gmail.com

Set 232025
 

Si pubblicano gli esiti della verifica della preparazione per l’accesso a Traduzione specialistica e interpretazione di conferenza, tenutasi il 18 settembre scorso.

Si pubblicano, congiuntamente agli esiti, i requisiti curriculari e la tipologia di iscrizione per ciascun candidato.

Esiti verifica curriculum Traduzione

Esiti verifica curriculum Interpretazione di conferenza

Requisiti curriculari definitivi

Dal 23 settembre 2025 fino al 30 settembre 2025 potranno procedere con l’immatricolazione:

– i laureati, idonei alla verifica, che hanno tutti i requisiti curriculari;

– i laureandi, idonei alla verifica, che hanno acquisito almeno 160 CFU diminuiti dei crediti relativi alla prova finale (immatricolazione condizionata); i laureandi che non hanno ancora acquisito il minimo di CFU richiesto, sono invitati a dare comunicazione alla Segreteria studenti non appena li acquisiranno, entro il 30 settembre 2025.

I laureati, idonei alla verifica, che non abbiano tutti i requisiti d’accesso richiesti saranno tenuti a colmarli entro e non oltre il 28/02/2026 mediante iscrizione ai corsi singoli da effettuarsi a partire dal 1° ottobre secondo le procedure indicate al seguente link:

https://www.unica.it/it/didattica/iscriversi-e-immatricolarsi/corsi-singoli

Set 172025
 

Di seguito si pubblicano gli esiti provvisori della verifica dei requisiti curriculari. I requisiti curriculari definitivi saranno pubblicati dopo l’approvazione in Consiglio di Classe, insieme agli esiti delle prove di ingresso.

Verifica requisiti curriculari

Set 172025
 

I candidati per il test di accesso del curriculum in Traduzione dovranno presentarsi entro le ore 9.00 presso l’Aula Costa, via Ospedale (ingresso dal passo carrabile lato destro dell’ospedale civile). I candidati dovranno portare con sé un documento di identità valido e una penna.

Si ricorda che non è consentito l’uso di dizionari, cartacei o elettronici. Gli unici materiali utilizzabili saranno quelli forniti dalla Commissione.

___________________

I candidati per il test di accesso del curriculum in Interpretazione di conferenza dovranno presentarsi alle ore 11.00 in via San Giorgio 12, sala riunioni piano terra edificio centrale. I candidati dovranno portare con sé un documento di identità valido.

Le prove del curriculum in Interpretazione si svolgeranno secondo i seguenti turni:

  • a partire dalle ore 11: inglese e spagnolo
  • a partire dalle ore 15: francese e tedesco
contatti | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy