Ott 282019
 

Gli studenti di Lingua araba di Lingue e comunicazione e Lingue e letterature europee e americane sono invitati a un incontro urgente da tenersi in Aula 3 alle ore 9.30 di domani 29.10.2019 in Via San Giorgio.
All’incontro sono invitati anche gli studenti di arabo iscritti alla coorte 2016/17.

Ott 282019
 

Le esercitazioni di lingua Araba della Dott.ssa Monia Msehli per i corsi di Lingua e Comunicazione e di Lingue e letterature europee sono sospese fino a data da destinarsi.

Ott 012019
 
Si avvisano gli studenti che, nell’ambito della iniziativa Echi filologici: mondi a confronto, curata dalla Associazione studentesca Unica 2.0, si svolgeranno i seguenti seminari: 2 ottobre, ore 10-13 (sala della ex biblioteca, Clinica Aresu) prof.ssa Maria Elena Ruggerini: L’albero della vita e Yggdrasill: intersezioni tra mitologia, arte, letteratura e territorio nell’Europa dell’Alto Medioevo dott.ssa Veronka Szőke, Alberi come personaggi nell’opera di Tolkien 4 ottobre, ore 9-12 (sala della ex biblioteca, Clinica Aresu) Dott. Roberto Arduini (Presidente dell’Associazione italiana di Studi Tolkeniani), Un ponte tra noi e il passato: Tolkien e il suo Legendarium Dott. Luca Vincis, Ritmi, colori, emozioni: maschere [...]
Ott 012019
 
Si avvisano gli studenti che, nell’ambito della iniziativa Echi filologici: mondi a confronto, curata dalla Associazione studentesca Unica 2.0, si svolgeranno i seguenti seminari: 2 ottobre, ore 10-13 (sala della ex biblioteca, Clinica Aresu) prof.ssa Maria Elena Ruggerini: L’albero della vita e Yggdrasill: intersezioni tra mitologia, arte, letteratura e territorio nell’Europa dell’Alto Medioevo dott.ssa Veronka Szőke, Alberi come personaggi nell’opera di Tolkien 4 ottobre, ore 9-12 (sala della ex biblioteca, Clinica Aresu) Dott. Roberto Arduini (Presidente dell’Associazione italiana di Studi Tolkeniani), Un ponte tra noi e il passato: Tolkien e il suo Legendarium Dott. Luca Vincis, Ritmi, colori, emozioni: maschere [...]
Set 302019
 
Le lezioni di linguistica applicata per i CdS magistrali in Lingue e letterature moderne europee e americane e Traduzione specialistica dei testi prenderanno avvio mercoledì 2 ottobre in Aula Magna alle ore 10
Set 232019
 

Si avvisano gli studenti del trienno che le lezioni per l’A.A 2019/20, inizieranno mercoledì 2 0ttobre, ore 12 in aula 11.

Lug 192019
 
Il Prof. Selvaggio, causa impegni pianificati da tempo, non farà ricevimento nei giorni lunedì 22, martedì 23 e lunedì 29 luglio. Il ricevimento riprenderà martedì 30 luglio. L’appello di Letteratura Francese del 25 luglio sarà recuperato in data 30 luglio, alle ore 11.00. Gli studenti iscritti all’appello d’esame sono già stati tempestivamente allertati. Per ogni evenienza, si può contattare il Prof. Selvaggio via mail (marsauvage@yahoo.it) o sul cellulare (339.2824309).
Giu 142019
 

Nell’ambito delle iniziative volte a premiare gli studenti meritevoli e a favorire l’inserimento lavorativo dei giovani laureati, l’Università degli Studi di Cagliari (di seguito Unica) promuove la I edizione del Premio di traduzione VoceVersa, nato all’interno dei corsi di laurea triennale in Lingue e Culture per la Mediazione Linguistica e magistrale in Traduzione specialistica dei testi della Facoltà degli Studi Umanistici.

Il premio risponde all’esigenza di valorizzare la figura lavorativa del “traduttore” coinvolgendo attivamente studenti e neolaureati in esperienze che contribuiscano ad accrescere le competenze professionali nel settore.

I partecipanti dovranno cimentarsi nella traduzione in lingua italiana di testi in lingua spagnola e/o tedesca.

Destinatari e requisiti

La partecipazione è aperta a:

          studenti regolarmente iscritti ai Corsi di studio (laurea triennale, laurea magistrale o a ciclo unico) dell’Università degli Studi di Cagliari;

          laureati dell’Ateneo dopo il 1° ottobre 2017;

Sezioni e oggetto del concorso

I candidati in possesso dei requisiti richiesti che intendono partecipare all’iniziativa, dovranno tradurre in lingua italiana un brano tratto da un testo originale di genere letterario o saggistico.

          sezione a) lingua spagnola

          sezione b) lingua tedesca

I testi selezionati da tradurre in lingua italiana, saranno scaricabili dalla pagina dedicata al Premio.

Promotori e presidenti del premio

I promotori e presidenti del Premio sono la prof.ssa Maria Cristina Secci docente di Lingua e traduzione spagnola e la prof.ssa Francesca Boarini docente di Lingua e traduzione tedesca presso la Facoltà di Studi Umanistici dell’Università di Cagliari.

Valutazione delle prove e Giuria di esperti

Gli elaborati pervenuti entro il 1° settembre 2019 verranno esaminati da una Giuria di esperti (docenti universitari, traduttori, editori) che valuterà la traduzione migliore.

Candidati vincitori e premi

La Giuria predisporrà una graduatoria, che verrà pubblicata sul sito internet della Facoltà e provvederà ad avvisare i vincitori via posta elettronica all’indirizzo indicato nella domanda di partecipazione. Il vincitore dovrà inviare, secondo le modalità che verranno indicate, una formale accettazione del Premio.

La premiazione ufficiale avverrà il 29 novembre 2019 presso l’Auditorium Comunale di Cagliari nell’ambito di un evento organizzato e promosso dal Festival letterario LEI-lettura, emozione, intelligenza.

Per entrambe le sezioni, i premi previsti per il primo classificato sono:

1)          Un premio in denaro di 500 euro (netti);

2)          Un attestato di attribuzione del Premio quale riconoscimento al merito personale ed incoraggiamento a proseguire nel percorso di formazione finalizzato alla traduzione professionale.

Domanda e modalità di partecipazione

Per poter partecipare al concorso seguire le indicazioni al seguente link: http://facolta.unica.it/studiumanistici/2019/05/22/premio-voceversa-concorso-per-premiare-il-miglior-traduttore-tra-gli-studenti-e-i-neolaureati-dellateneo-di-cagliari-2/

Articolo: Al via il Premio VoceVersa

Mag 222019
 
Mercoledì 17 luglio, alle ore 9.00, presso la Mediateca del Mediterraneo di Cagliari, si terranno i lavori di una Tavola rotonda, a sfondo internazionale, sul tema Memoria, identità, erranza nella poesia francese e francofona contemporanea, in cui verranno affrontati temi cruciali della nostra contemporaneità, a partire dalla lettura critica di alcune raccolte poetiche di Giovanni Dotoli, Nicole Barrière, Sylvain Josserand, Alice Machado e Maria Zaki. All’incontro, oltre agli Autori, parteciperanno alcuni allievi (ed ex allievi) dei Corsi di Letteratura Francese e Letteratura Francofona del Prof. Selvaggio. Gli Atti di questo stimolante incontro saranno pubblicati sul secondo numero della rivista Noria, [...]
Mag 222019
 
Il Prof. Selvaggio, causa impegni scientifici ed editoriali pianificati da tempo – si veda programmazione dettagliata allegata –, sarà fuori sede da mercoledì 5 a mercoledì 12 giugno. Durante il suo soggiorno in Francia, il Prof. sarà impegnato in una serie di ricerche per la sua prossima monografia critica su Hédi Bouraoui (si veda copertina provvisoria qui acclusa). Parteciperà, inoltre, alla rassegna culturale annuale Le Marché de la Poésie (Parigi, Place Saint-Sulpice 6, 5-9 giugno), nel corso della quale presenterà i suoi ultimi lavori (si veda affiche + copertine dei volumi allegati). In qualità di Consigliere Culturale del “Cénacle Européen [...]
contatti | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy