Si avvisano gli studenti del trienno che le lezioni per l’A.A 2019/20, inizieranno mercoledì 2 0ttobre, ore 12 in aula 11.
Traduzione specialistica dei testi – riapertura termini iscrizioni prova ingresso e data nuova prova
Si comunica che è stata prevista una seconda data per la verifica della preparazione in Traduzione Specialistica dei Testi.
La nuova prova si terrà lunedì 30 settembre alle ore 10.30 presso il Campus Aresu, via S. Giorgio 12, in aula da definire.
Al secondo test potranno partecipare gli studenti che non hanno svolto la prova il 12 settembre scorso. Non è ammessa la ripetizione della prova da parte di chi l’abbia già svolta.
Tutti gli studenti (anche quelli già prenotati e poi non presentatisi il 12/09/2019) dovranno riprenotarsi (e pagare la tassa di partecipazione) per la nuova data entro il 27/09/2019. Dovranno altresì presentare l’autocertificazione degli esami sostenuti nella carriera triennale, comprensiva dell’indicazione del curriculum scelto e delle lingue scelte, entro venerdì 27 settembre ore 12.00.
Per tutte le indicazioni dettagliate si prega di fare riferimento all’avviso per l’accesso già pubblicato.
Si riportano in allegato gli esiti della verifica della preparazione personale tenutasi in data 12/09/2019, insieme alla verifica dei requisiti curriculari definitiva.
REQUISITI CURRICULARI + ESITI VERIFICA
LE IMMATRICOLAZIONI ONLINE PER GLI IDONEI SARANNO RESE DISPONIBILI DAL 23 SETTEMBRE.
Potranno procedere all’immatricolazione online:
- gli studenti IDONEI per cui sia prevista l’immatricolazione regolare;
- gli studenti IDONEI per cui sia prevista l’immatricolazione condizionata; tali studenti dovranno laurearsi entro il 28 febbraio 2020, data oltre la quale l’iscrizione condizionata verrà trasformata d’ufficio in iscrizione all’anno successivo della triennale.
NON potranno procedere all’immatricolazione online al corso di laurea magistrale:
- gli studenti NON IDONEI o ASSENTI alla verifica;
- gli studenti IDONEI per cui sia previsto il recupero di requisiti curriculari tramite corsi singoli; tali studenti potranno iscriversi ai CORSI SINGOLI segnalati in tabella entro il mese di settembre, mentre l’immatricolazione sarà possibile solo dopo il completamento dei recuperi, e comunque non oltre il 28 febbraio 2020.
I candidati per l’accesso al curriculum Mediazione orale sono convocati per le ore 10.00 di venerdì 13 settembre, presso l’atrio dell’edificio centrale, Campus Aresu.
Di seguito si pubblica l’elenco dei candidati ammessi e non ammessi alla prova orale (prematricola e data nascita).
I candidati per la verifica della preparazione personale per il corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi sono convocati per il 12 settembre alle ore 15.30 nelle seguenti aule:
- candidati per il solo curriculum Traduzione: AULA 7
- candidati per il curriculum Mediazione Orale o per entrambi i curricula: AULA MAGNA
Domani 12 settembre si svolgeranno tutte le prove scritte.
Le prove orali (per i soli candidati al curriculum Mediazione orale) si terranno venerdì 13 settembre a partire dalle 9.15, orario di convocazione per i candidati.
I candidati dovranno portare con sé un documento di identità valido, la ricevuta del versamento della tassa di partecipazione e una penna.
La verifica dei requisiti curriculari sarà approvata dal Consiglio di Classe il 17/09.
Si informano i candidati per l’accesso al corso di Traduzione specialistica , curriculum Mediazione orale, che durante la prova di ascolto (prevista per il giorno 13 settembre) sarà possibile prendere appunti. Si prega dunque di munirsi di carta e penna.
Si ricorda inoltre che è previsto un solo ascolto per ciascuno dei testi nelle due lingue scelte.
Aulas Abiertas: iscrizioni seminario per traduttori ispanisti («Le parole degli altri», Gina Maneri)
Aulas Abiertas Seminario permanente di studi linguistici e letterari
su America Latina e Caraibi
GIORNATA INTERNAZIONALE DEL TRADUTTORE 2019
30 settembre – 1° ottobre 2019
Gina Maneri
Traduttrice e docente
Le parole degli altri
Seminario professionalizzante per traduttori ispanisti
Campus Aresu – Via San Giorgio 12 CA
Per l’iscrizione: secci@unica.it
Ai partecipanti verrà rilasciato un attestato
Il seminario Le parole degli altri si articolerà in una breve parte
introduttiva con rapidi cenni sui problemi e gli aspetti peculiari
della traduzione dallo spagnolo all’italiano e in una parte pratica, a
cui sarà dedicata la maggior parte del tempo e in cui si analizzeranno
le traduzioni di testi che i partecipanti avranno ricevuto in anticipo
e preparato.
Gina Maneri traduce da ormai trent’anni narrativa, con qualche
incursione nella saggistica, nel teatro e nella letteratura per
l’infanzia. Fra gli autori tradotti, Juan José Saer, Eduardo Mendoza,
Adolfo Bioy Casares, Jorge Baron Biza, Paco Ignacio Taibo II, Marcelo
Figueras, Alan Pauls. Dal 1996 insegna traduzione dallo spagnolo
presso la Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli di
Milano e si occupa di formazione di traduttori anche in altri corsi e
seminari. Dal 2013, insieme ad Anna Rusconi, organizza la Scuola
estiva di traduzione Castello Manservisi.
In allegato la locandina
