Apr 122024
 

Evento Erasmus seminar weeks dal 22 Aprile al 5 Maggio con 7 ospiti da altrettante sedi estere che presenteranno le loro università e terranno seminari di Linguistica Inglese, ESP e Letteratura Inglese. È stato richiesto ai Consigli di corso di Laurea 1 cfu per tutti gli studenti e le studentesse che seguiranno almeno i seminari di due docenti (o comunque sei sessioni miste di diversi docenti a seconda dei propri interessi) e presenteranno una relazione finale entro il 31 maggio alle docenti Michela Giordano (mgiordano@unica.it) ed Eleonora Fois (eleonora.fois@unica.it).

Erasmus seminar weeks program

Apr 082024
 

Nell’ambito del progetto Start up “Constructing and deconstructing: (Self)-Identity at the crossroads of Linguistics, Literature and Language Education” si terrà il ciclo di seminari Costruire e decostruire, costruirsi e decostruirsi: identità e lingua, rivolto sia alle Lauree Triennali che Magistrali, con precedenza per gli studenti di lingua araba, russa e tedesca.

 Sono previste 12 ore di seminario con relatori ospiti seguite da 10 ore di studio individuale.

 Le 12 ore seminariali seguiranno il seguente calendario:

  • 18/04/2024, ore 14:15-15.45, aula 2: Prof.ssa Cristina LA ROSA (Università di Catania), Ṣiqilliyya: viaggi linguistico-culturali

  • 09/05/2024, ore14:00-16:00, aula Magna: Prof.ssa Ulrike REEG (Università di Bari), “La parola ti prende per mano come se camminasse con te in questo mondo”: Plurilinguismo, identità linguistica e scrittura letteraria

  • 13/05/2024, ore18.00-19.30, aula 3: Prof. Marco PULERI (Università di Bologna), Dalla diaspora russa alla russofonia: una questione post-sovietica tra cultura e politica

  • 15/05/2024, ore 16:25-17.55, aula 11: Prof. Manuel GHILARDUCCI (Humboldt-Universität di Berlino), Krajiny njama? Il problema dell’identità bielorussa nella letteratura e nella cultura popolare dalla fine del diciannovesimo secolo a oggi

  • 17/05/2024, ore 10.05-11.35, aula 3: Prof.ssa Maria Elena PANICONI (Università di Macerata), Narrativa egiziana moderna e contemporanea

  • 30/05/2024, ore 10:00-12:00, aula Magna: Prof.ssa Lucia Perrone CAPANO (Università di Foggia), Tradurre Yoko Tawada

Le 10 ore di studio autonomo consistono nella redazione di un breve elaborato di ca. 4000 parole che contenga il resoconto di due dei sei seminari nonché la riflessione e l’approfondimento di una tematica trattata.

L’elaborato va consegnato entro il 15 giugno 2024 all’indirizzo mail del Prof. Cosentino (gianluca.cosentino@unica.it).

Agli studenti partecipanti verrà attribuito 1 CFU.

Si richiede:

– la presenza obbligatoria ad un minimo di 5 seminari

– l’iscrizione (inviando una mail al prof. Cosentino e indicando nome, cognome, matricola, corso di laurea)

locandina seminario

Mar 212024
 

A partire dall’appello della sessione estiva (maggio-giugno-luglio 2024) tutti gli studenti dovranno presentare le prove scritte e/o orali d’esame corrispondenti al livello d’uscita del Quadro Comune Europeo di Riferimento da raggiungere nei propri programmi.

 

A partire dall’appello della sessione estiva (maggio-giugno-luglio 2024) tutti gli studenti dovranno presentare le prove scritte e/o orali d’esame corrispondenti al livello d’uscita del Quadro Comune Europeo di Riferimento da raggiungere nei propri programmi (il livello d’uscita si può verificare nella sezione “obiettivi formativi” di ogni programma erogato in passato: https://web.unica.it/unica/it/ateneo_s07_ss01_sss02.page?contentId=SHD30970). Per prepararsi per le prove scritte/orali dovranno seguire i programmi erogati nell’anno accademico più recente a meno che non diversamente concordato con la docente.

Per TUTTI gli appelli dell’ a.a. 2023-24, i programmi da seguire sono i seguenti:

vedi QUI i programmi

Mar 112024
 

La Lezione di “Comunicazione e Giornalismo” di MAR 12 MARZO, non potrà
svolgersi a causa del concomitante consiglio di Facoltà .
Viceversa, ci sarà  lezione MER 13 MARZO alle ore 18 in aula magna.

A partire dalla settimana successiva ci sarà  lezione MAR (19) alle ore
11.40 (Aula 7).

Mar 072024
 

Si informano gli studenti e le studentesse che è attivo presso il Campus Aresu, segreteria di presidenza, lo Sportello di tutorato didattico.

Il tutorato offre un supporto informativo sulle questioni relative alla didattica dei corsi di laurea triennale in Lingue e comunicazione e Lingue e culture per la mediazione linguistica. Gli studenti potranno rivolgersi allo sportello per richieste riguardanti:

  • informazioni sulla didattica (lezioni, esami, docenti, orari, programmi…);
  • supporto nel reperimento di informazioni sui siti web dell’Ateneo;
  • segnalazione di problematiche.

[Il tutorato non offre consulenza in materia di tasse e contributi, per le quali occorre contattare sempre la segreteria studenti]

E’ possibile accedere al servizio:

  • via mail scrivendo all’indirizzo laborlingue@unica.it;
  • in presenza in orario di ricevimento, dal lunedì al venerdì h. 9:00-12:00 e il giovedì pomeriggio h. 15:00-17:00.
Feb 132024
 

Il seminario “Introducción a la Traducción Audiovisual (TAV)” ha l’obiettivo di far conoscere ai partecipanti le principali questioni linguistiche, culturali e tecniche da tenere in considerazione quando si traducono prodotti audiovisivi, sia nella modalità TAV tradizionale (doppiaggio e sottotitoli per la popolazione udente) che in quelle legate all’accessibilità linguistica (sottotitoli per sordi e ipoacusici e audiodescrizione per ciechi e ipovedenti).
Il seminario includerà altri tipi di modalità di traduzione audiovisiva: sottotitolazione per il teatro (opera e musical), voice-over e sottotitolazione dal vivo.

Durata: 12 ore (12, 13, 14 e 15 marzo 2024 dalle 15:00 alle 18:00)
Lingua: spagnolo

Luogo: Università di Verona, aula Co-working, Palazzo di Lingue, 1 piano (Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere)
Online al link Meet: https://meet.google.com/fwx-cxht-ruz

Iscrizione: GRATUITA. Coloro che desiderano partecipare al seminario devono iscriversi, entro il 10 marzo alle ore 12.00 (ora italiana), compilando il modulo disponibile al seguente link: https://forms.gle/mBDzgzoNuRDCmebL7

seminario

Ott 172023
 

RECUPERO DEBITI FORMATIVI AREA COMPRENSIONE DEL TESTO

Gli studenti e le studentesse Iscritti al primo anno, con Obbligo Formativo Aggiuntivo (OFA) in COMPRENSIONE DEL TESTO E LINGUA ITALIANA (vedi file QUI allegato) ) sono tenuti a seguire il corso di riallineamento on line “Comprensione del testo”.

Per fruire del corso collegarsi alla piattaforma  https://elearning.unica.it/login/index.php. e inserire nell’apposita area di login le proprie credenziali Esse3 e seguire questo percorso Dashboard > progetti> corsi di riallineamento> Comprensione del testo.

Il corso va fruito fino alla sua conclusione e si potrà ritenere colmato il debito nella disciplina.

Ott 022023
 

Nella cornice di Aulas Abiertas si attiva per i CdL Lingue e Comunicazione e Traduzione Specialistica dei Testi un progetto di TÁNDEM linguistico 2023-24 in collaborazione con il Departamento de Filologías Integradas (Área de Filología Italiana) Facultad de Filología, Universidad de Sevilla.

Il TANDEM stabilisce uno scambio tra studenti di italiano e spagnolo attraverso conversazioni in videochiamate autoprogrammate: il tempo verrà equamente distribuito tra le due lingue (almeno 20 minuti per ogni lingua).

Vedi QUI le informazioni:
Set 292023
 

Si riporta la suddivisione dei gruppi di LINGUA INGLESE per Lingue e comunicazione a.a. 2023/2024.

 

LINGUE E COMUNICAZIONE 1° ANNO

  • Gruppo A – Alessio Pisci   Cognomi da A a D
  • Gruppo B – Alistair Dempsey   Cognomi da E a PERRA
  • Gruppo C – Jeremy Schofield   Cognomi da PES a Z

 

LINGUE E COMUNICAZIONE 2° ANNO

  • Gruppo A – Alessio Pisci   Cognomi da A a L
  • Gruppo B – Alistair Dempsey   Cognomi da M a Z

 

LINGUE E COMUNICAZIONE 3° ANNO

  • Gruppo unico – John Di Girolamo
Set 132023
 

Nella cornice della Cátedra Jorge Ibarguengoitia e di Aulas Abiertas si attiva un progetto di TÁNDEM linguistico 2023-24 in collaborazione con la Universidad de Guanajuato.

Il TANDEM stabilisce uno scambio tra studenti di italiano e spagnolo attraverso conversazioni in videochiamate autoprogrammate: il tempo verrà equamente distribuito tra le due lingue (almeno 20 minuti per ogni lingua).

Per informazioni: prof.ssa Maria Cristina Secci secci@unica.it

contatti | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy