Si pubblica l’offerta di tirocinio da parte di Cagliari Cruise Port per n. 1 tirocinante.
Si pubblica l’offerta di tirocinio da parte di Easy Holiday Sardinia per n. 1 tirocinante.
I candidati per la seconda verifica della preparazione personale di Traduzione specialistica dei testi sono convocati il 22 novembre alle ore 15.00 presso la segreteria di presidenza del Campus Aresu, via S. Giorgio 12 Cagliari. I candidati dovranno portare con sé:
- un documento d’identità valido;
- una penna per lo svolgimento della prova.
Durante la prova non è ammesso l’utilizzo di dizionari né l’utilizzo di dispositivi elettronici.
Di seguito si pubblicano gli esiti della verifica dei requisiti curriculari.
Agli studenti e alle studentesse iscritti alle lauree magistrali in Lingue e letterature moderne europee e americane e in Traduzione specialistica dei testi possono essere riconosciuti crediti formativi per la frequenza del ciclo di seminari “Politica e Letteratura”. Verranno riconosciuti in particolare:
– 1 CFU agli studenti iscritti alle lauree magistrali in Lingue e letterature moderne europee e americane e Traduzione specialistica dei testi che abbiano preso parte a 7 incontri e steso una relazione finale;
– 2 CFU agli studenti iscritti alle lauree magistrali in Lingue e letterature moderne europee e americane e Traduzione specialistica dei testi che abbiano preso parte a 14 incontri e steso una relazione finale.
Referente accademica è la prof.ssa Angela Daiana Langone.
Venerdì 27 ottobre, ore 16.30 – Campus Aresu, aula 8
Si avvisano gli studenti e le studentesse della LM in Traduzione specialistica dei testi che è indetta una riunione con i docenti tutor per il giorno 9 novembre alle ore 18,00 su TEAMS al seguente collegamento:
La direzione del LEI Festival procederà alle chiamate per il colloquio attitudinale secondo la graduatoria stilata sulla base della data e orario di arrivo della candidatura
matricola n° 32/16/65310
matricola n° 32/19/68207
matricola n° 32/19/68510
matricola n° 32/17/66650
matricola n° 32/19/68539
matricola n° 32\19\67150
matricola n° 32/19/66342
Nella cornice di Aulas Abiertas si attiva per i CdL Lingue e Comunicazione e Traduzione Specialistica dei Testi un progetto di TÁNDEM linguistico 2023-24 in collaborazione con il Departamento de Filologías Integradas (Área de Filología Italiana) Facultad de Filología, Universidad de Sevilla.
Il TANDEM stabilisce uno scambio tra studenti di italiano e spagnolo attraverso conversazioni in videochiamate autoprogrammate: il tempo verrà equamente distribuito tra le due lingue (almeno 20 minuti per ogni lingua).
Si informano gli studenti interessati che le lezioni dei seguenti insegnamenti:
- Traduzione lingua francese 2/3 (prof.ssa Cereser)
- Interpretazione simultanea lingua francese (prof.ssa Hason)
- Interpretazione consecutiva e simultanea lingua tedesca (prof.ssa Pasquini)
si svolgeranno totalmente o parzialmente online sulla piattaforma Teams. Le docenti interessate invieranno agli studenti iscritti il link per il collegamento con le relative informazioni.
Si pubblica l’elenco degli studenti ammessi al viaggio di studio presso lo SCIC di Bruxelles.
Vedere allegato: Visita_Studio_BX_AMMESSI_XAnnuncio