Set 162019
 
Si pubblica l’offerta di tirocinio nel settore turistico presso il Terminal Crociere. Offerta tirocinio Cagliari Cruise Port  
Set 122019
 

I candidati per l’accesso al curriculum Mediazione orale sono convocati per le ore 10.00 di venerdì 13 settembre, presso l’atrio dell’edificio centrale, Campus Aresu.

Di seguito si pubblica l’elenco dei candidati ammessi e non ammessi alla prova orale (prematricola e data nascita).

ESITI STUDENTI (PER PROVA ORALE)

Set 112019
 

I candidati per la verifica della preparazione personale per il corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi sono convocati per il 12 settembre alle ore 15.30 nelle seguenti aule:

  • candidati per il solo curriculum Traduzione: AULA 7
  • candidati per il curriculum Mediazione Orale o per entrambi i curricula: AULA MAGNA

Domani 12 settembre si svolgeranno tutte le prove scritte.

Le prove orali (per i soli candidati al curriculum Mediazione orale) si terranno venerdì 13 settembre a partire dalle 9.15, orario di convocazione per i candidati.

I candidati dovranno portare con sé un documento di identità valido, la ricevuta del versamento della tassa di partecipazione e una penna.

La verifica dei requisiti curriculari sarà approvata dal Consiglio di Classe il 17/09.

Set 102019
 

Si informano i candidati per l’accesso al corso di Traduzione specialistica , curriculum Mediazione orale, che durante la prova di ascolto (prevista per il giorno 13 settembre) sarà possibile prendere appunti. Si prega dunque di munirsi di carta e penna.

Si ricorda inoltre che è previsto un solo ascolto per ciascuno dei testi nelle due lingue scelte.

Set 022019
 

Aulas Abiertas Seminario permanente di studi linguistici e letterari
su America Latina e Caraibi

GIORNATA INTERNAZIONALE DEL TRADUTTORE 2019

30 settembre – 1° ottobre 2019

Gina Maneri

Traduttrice e docente

Le parole degli altri
Seminario professionalizzante per traduttori ispanisti

Campus Aresu – Via San Giorgio 12 CA

Per l’iscrizione: secci@unica.it

Ai partecipanti verrà rilasciato un attestato

Il seminario Le parole degli altri si articolerà in una breve parte
introduttiva con rapidi cenni sui problemi e gli aspetti peculiari
della traduzione dallo spagnolo all’italiano e in una parte pratica, a
cui sarà dedicata la maggior parte del tempo e in cui si analizzeranno
le traduzioni di testi che i partecipanti avranno ricevuto in anticipo
e preparato.

Gina Maneri traduce da ormai trent’anni narrativa, con qualche
incursione nella saggistica, nel teatro e nella letteratura per
l’infanzia. Fra gli autori tradotti, Juan José Saer, Eduardo Mendoza,
Adolfo Bioy Casares, Jorge Baron Biza, Paco Ignacio Taibo II, Marcelo
Figueras, Alan Pauls. Dal 1996 insegna traduzione dallo spagnolo
presso la Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli di
Milano e si occupa di formazione di traduttori anche in altri corsi e
seminari. Dal 2013, insieme ad Anna Rusconi, organizza la Scuola
estiva di traduzione Castello Manservisi.

In allegato la locandina

Lug 312019
 
Evento: nona edizione dell’Italian Cruise Day, la giornata della crocieristica italiana, che avrà luogo a Cagliari il 18 ottobre prossimo Destinatari: 10 studentesse e 2 studenti del Corso di laurea in Lingue e culture per la mediazione (iscritti al terzo anno e oltre) e dei Corsi di laurea magistrale in Lingue e letterature europee e americane e Traduzione specilistica dei testi Ente presso il quale avrà luogo il tirocinio: Cagliari Cruise Port Srl, Cagliari Motivazione del tirocinio: il tirocinio darà la possibilità agli studenti di conoscere da vicino il comparto crociere, settore turistico in forte crescita e di grande rilievo [...]
Lug 222019
 
Il Circolo del Cinema “Immagini” organizza a Sant’Antioco (SU), dal 3 all’8 dicembre 2019, la XV edizione del festival del Cortometraggio Mediterraneo “Passaggi d’Autore: intrecci mediterranei”. Nel mese di ottobre, nell’ambito del festival, si terrà a Sant’Antioco il laboratorio “La traduzione per i prodotti audiovisivi: i sottotitoli per il cinema e la televisione” al quale saranno invitati a partecipare studenti dei Corsi di Lingue dell’Università di Cagliari. Possono partecipare gli studenti di tutti i Corsi di studio in Lingue. E’ previsto il riconoscimento di CFU in base alle ore di attività certificate. Per maggiori informazioni consultare l’avviso allegato: Circolo Immagini_Laboratorio [...]
Lug 162019
 

A partire dal 16 luglio e fino al 6 settembre è possibile prenotarsi per partecipare alla verifica della preparazione, necessaria per potersi iscrivere al Corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi.

Requisiti per l’accesso

Struttura della verifica

Esercitati con le verifiche degli anni precedenti

Esercizi per l’accesso al curriculum in Mediazione Orale (Interpretariato)

Lo studente interessato può trovare tutte le informazioni utili nei seguenti documenti:

Avviso per l’accesso a Traduzione specialistica dei testi per informazioni sulla verifica della preparazione personale

Informazioni dettagliate sull’accesso ai corsi di laurea magistrale in Lingue per tutti i dettagli relativi all’iscrizione ai Corsi di area linguistica

Manifesto degli Studi 2019-2020 per informazioni sulle procedure di iscrizione

Lug 122019
 
A causa di impegni istituzionali, il ricevimento studenti previsto per martedì 16 luglio è anticipato alle ore 9.00.
Lug 122019
 

Aulas Abiertas Seminario permanente di studi linguistici e letterari
su America Latina e Caraibi

GIORNATA INTERNAZIONALE DEL TRADUTTORE 2019

30 settembre – 1° ottobre 2019

Gina Maneri

Traduttrice e docente

Le parole degli altri
Seminario professionalizzante per traduttori ispanisti

Campus Aresu – Via San Giorgio 12 CA

Per l’iscrizione: secci@unica.it

Ai partecipanti verrà rilasciato un attestato

Il seminario Le parole degli altri si articolerà in una breve parte
introduttiva con rapidi cenni sui problemi e gli aspetti peculiari
della traduzione dallo spagnolo all’italiano e in una parte pratica, a
cui sarà dedicata la maggior parte del tempo e in cui si analizzeranno
le traduzioni di testi che i partecipanti avranno ricevuto in anticipo
e preparato.

Gina Maneri traduce da ormai trent’anni narrativa, con qualche
incursione nella saggistica, nel teatro e nella letteratura per
l’infanzia. Fra gli autori tradotti, Juan José Saer, Eduardo Mendoza,
Adolfo Bioy Casares, Jorge Baron Biza, Paco Ignacio Taibo II, Marcelo
Figueras, Alan Pauls. Dal 1996 insegna traduzione dallo spagnolo
presso la Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli di
Milano e si occupa di formazione di traduttori anche in altri corsi e
seminari. Dal 2013, insieme ad Anna Rusconi, organizza la Scuola
estiva di traduzione Castello Manservisi.

In allegato la locandina

contatti | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy