Mag 062021
 

Si pubblica il calendario aggiornato delle ultime lezioni di Traduzione lingua francese (prof.ssa Cereser).

LUN 10 maggio h. 9.00 – 10.30

MAR 11 maggio h. 8.45 – 11.45

MER 12 maggio h. 17.00 – 18.30

GIO 13 maggio h. 9.00 – 10.30

LUN 17 maggio h. 9.00 – 10.30

MAR 18 maggio h. 8.45 – 11.45

MER 19 maggio h. 17.00 – 18.30

Mag 032021
 

Linguistic Landscape: implementing an educational app for mapping old and new minority languages in the cities of the EDUC network è un progetto didattico in mobilità virtuale, coordinato da docenti dell’Università di Potsdam e a cui partecipano anche unità della Masaryk University di Brno e di Paris-Nanterre.

Gli studenti e le studentesse che si iscriveranno parteciperanno sia ad attività didattiche (in modalità sincrona e asincrona) sia a una ricerca sul campo. Tutte le attività si chiuderanno con  un incontro interuniversitario: insieme ai docenti delle altre sedi coinvolte nel progetto, gli studenti di UniCA (organizzati in piccoli gruppi) presenteranno i risultati della loro ricerca sul campo.

E’ previsto il riconoscimento di CFU per gli studenti e studentesse partecipanti.

Per tutti i dettagli consultare la LOCANDINA.

Apr 212021
 

DIPARTIMENTO DI SCIENZE POLITICHE E SOCIALI  (Docente di riferimento Gianni Fresu – giovanni.fresu@unica.it)
In collaborazione con: Aulas Abiertas Seminario permanente di studi letterarie linguistici sull’America Latina e Caraibi, International Gramsci Society Brasil, Gramscilab

Attività attributiva di crediti liberi: 2 cfu

* il seminario è aperto anche agli studenti dei corsi di laurea in Lingue e letterature moderne europee e americane e Traduzione specialistica dei testi della Facoltà di studi umanistici (docente referente M. Cristina Secci: secci@unica.it)

CATEGORIE GRAMSCIANE E TRADUCIBILITÀ FILOSOFICA: Messico, Brasile, Francia, Cuba*
•        21 maggio 2021, La formazione filosofica del giovane Gramsci e il tema dell’autonomia dei produttori;
•        28 maggio, Il rapporto dirigenti diretti e il problema dell’organizzazione;
•        3 giugno, Emancipazione integrale e spirito di scissione. Il rapporto tra lavoro intellettuale e lavoro manuale;
•        4 giugno, La traduzione delle categorie di Gramsci in Francia
Paolo Desogus Professore associato per l’Équipe littérature et culture italiennes dell’Université Paris-Sorbonne.
•        10 giugno, Conferenza di chiusura: La traduzione delle categorie di Gramsci in America Latina
Massimo Modonesi, Profesor Titular C de Tiempo Completo, Centro de Estudios Sociológicos, Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, Universidad Nacional Autónoma de México, Programma Visiting Professor/Scientist 2019 (Dipartimento di Lettere, Lingue e Beni Culturali), finanziato dalla LR 7/2007 della Regione Autonoma della Sardegna.

*Tutti gli incontri avranno luogo in Aula A (viale S. Ignazio 76) dalle ore 10:00 alle ore 12:00 e potranno essere seguiti in remoto attraverso la piattaforma di Microsoft Teams. Eventuali mutamenti di date e orari saranno previamente comunicati.

LOCANDINA

Mar 152021
 

Si comunica che le lezioni di Risorse informatiche e tecnologiche per la mediazione inizieranno domani martedì 16 marzo, secondo l’orario pubblicato sull’agenda web. Il docente è il prof. Adrià Martin Mor.

Mar 152021
 

Si comunica che domani martedì 16 marzo alle ore 8.30 inizieranno le lezioni di Traduzione lingua francese 2-3. La docente del corso è la dott.ssa Elisa Cereser.

Le lezioni si terranno su Teams al seguente link: https://teams.microsoft.com/dl/launcher/launcher.html?url=%2F_%23%2Fl%2Fteam%2F19%3Ae656b08eaea44d0689afaa660655486c%40thread.tacv2%2Fconversations%3FgroupId%3D05d3023f-d31d-4d86-b143-fc256b82f332%26tenantId%3D6bfa74cc-fe34-4d57-97d3-97fd6e0edee1&type=team&deeplinkId=4ed143a1-f6f6-4a9f-b1bc-8df265201779&directDl=true&msLaunch=true&enableMobilePage=true&suppressPrompt=true

Si preannuncia che l’orario settimanale pubblicato sull’agenda web è ancora provvisorio e subirà ulteriori modifiche dalla prossima settimana.

Mar 102021
 
Obiettivo del tirocinio è l’acquisizione di competenze relative alla ricerca e compilazione di schede bibliografiche a partire dalla consultazione di bibliografie specializzate e settoriali o di archivi elettronici consultabili in rete. I tirocinanti, per poter concretizzare l’attività, utilizzeranno JSTOR (Journal Storage), uno dei principali archivi elettronici di articoli digitalizzati, composto da oltre mille riviste accademiche e scientifiche, il cui accesso è possibile dai computer connessi alla rete di Ateneo o da casa identificandosi con il sistema auth-proxy.
Il tirocinio si svolge presso il centro interdipartimentale GramsciLab (https://gramscilab.com/) e in collaborazione con Aulas Abiertas Seminario permanente di studi linguistici e letterari su America Latina e Caraibi (https://people.unica.it/aulasabiertas/). Il tirocinio avrà una durata di 100 h da svolgersi in max 3 mesi fino a raggiungimento delle ore e attribuirà 4 CFU. L’inizio è previsto per il 22 marzo 2021 e sarà svolto in modalità smart working. È rivolto a 2 tirocinanti, studenti ispanisti del Corso di Laurea in Traduzione specialistica dei testi e Lingue e letterature moderne europee e americane.
 
Per candidarsi è necessario inviare una mail alla docente referente, M. Cristina Secci (secci@unica.it) entro il 17 marzo 2021.
Mar 012021
 

I Venerdì di Argo: Teorie, Metodologie e Saperi a Confronto

Daniela Francesca Virdis – L’ambiente figurato: Strumenti di ricerca per indagare metafore, frame e ambiente
19 marzo 2021

Tutt* le/gli student* di Lingua Inglese 4 e 5 che non hanno ancora sostenuto la prova orale di Stylistics sono cordialmente invitat* a partecipare alla conferenza della Prof Virdis e alle conferenze rilevanti al programma di Stylistics. Le conferenze tratteranno importanti argomenti inclusi nel programma ufficiale d’esame. Non è previsto il conferimento di CFU. Per ulteriori informazioni, si veda il file allegato.

Per partecipare alle conferenze ed essere inseriti nel team delle stesse, le/gli student* interessat* devono:

  • Inviare un’email alla Segreteria del Centro Argo (centroargo@unior.it),
  • Indicare “Catania – Venerdì di Argo” nell’oggetto dell’email,
  • Fornire nome, cognome e indirizzo email istituzionale con il quale accedono a Teams,
  • Aggiungere un messaggio cortese di accompagnamento.

Si prega di NON contattare la Prof Virdis, che non è abilitata a inserire membri nel team.

I Venerdì di Argo: Teorie, Metodologie e Saperi a Confronto

contatti | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy