La pagina del prof. de Giovanni è nuovamente consultabile.
La pagina del prof. de Giovanni è nuovamente consultabile.
Il prof. de Giovanni riceverà gli studenti mercoledì 13 maggio dalle ore 10.30 alle ore 12.00.
Il Prof. De Giovanni riceverà gli studenti venerdì 8 maggio dalle ore 10:30 alle ore 12:00.
Apr 29
Pubblicato da cdegiovanni in Varie | Disattiva commenti
A causa di problemi tecnici della pagina personale del prof. de Giovanni, si raccomanda di visionare il blog di InFr@ per gli avvisi relativi al docente.
Si specifica inoltre che l’avviso riguardante il ricevimento del martedì fa riferimento al primo semestre.
L’avviso del prossimo ricevimento del docente sarà pubblicato a breve.
Apr 21
Pubblicato da cdegiovanni in Varie | Disattiva commenti
Come già comunicato, la prova orale dell’esame di francese si svolgerà per tutte le sue parti (expression orale di esercitazione + linguistica francese) nel medesimo giorno, alla presenza sia della commissione – formata dai docenti titolari della materia – che degli esperti linguistici.
Qualora il numero di studenti non consentisse il completamento delle prove nel giorno fissato, gli esami continueranno nel giorno successivo o, comunque, in data da concordarsi.
| Data | Corso[1] | Aula |
| 17 giugno 2015 a partire dalle 9h30
|
Interclasse lingue e culture per la mediazione linguistica;Lingue e comunicazione;Lingue e letterature moderne europee e americane;
Traduzione specialistica dei testi; Lingue Moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale; Lingue e culture europee ed extraeuropee; Lingue per la Mediazione linguistica |
da definire |
| 16 luglio 2015 a partire dalle 9h30 | Interclasse lingue e culture per la mediazione linguistica;Lingue e comunicazione;Lingue e letterature moderne europee e americane;
Traduzione specialistica dei testi; Lingue Moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale; Lingue e culture europee ed extraeuropee; Lingue per la Mediazione linguistica |
da definire |
| 30 luglio 2015 a partire dalle 9h30 | Interclasse lingue e culture per la mediazione linguistica;Lingue e comunicazione;Lingue e letterature moderne europee e americane;
Traduzione specialistica dei testi; Lingue Moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale; Lingue e culture europee ed extraeuropee; Lingue per la Mediazione linguistica |
da definire |
| 23 settembre 2015 a partire dalle 9h30 | Interclasse lingue e culture per la mediazione linguistica;Lingue e comunicazione;Lingue e letterature moderne europee e americane;
Traduzione specialistica dei testi; Lingue Moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale; Lingue e culture europee ed extraeuropee; Lingue per la Mediazione linguistica |
da definire |
[1] Si intendono tutte le annualità.
Apr 21
Pubblicato da cdegiovanni in Administration, Varie | Disattiva commenti
Il ricevimento del prof. de Giovanni di giovedì dalle ore 12.15 alle ore 13.15 è spostato a venerdì dalle ore 10.30 alle ore 11.30
Si ricorda che la lezione della Prof.ssa Chessa di giovedì 16 aprile è annullata e verrà recuperata entro il mese di aprile. Nello stesso orario (16-18) gli studenti del corso potranno seguire l’esercitazione della Dott.ssa Charpentier.
Si avvisano gli studenti che le esercitazioni della Dott.ssa Charpentier si svolgeranno il martedì, ore 12-14, nel laboratorio A
Giovedì, 9 aprile 2015 –Aula Magna h. 10,00 – Incontro con la Dott.ssa Luisa Sanjust su:
Interpretazione di conferenza: fra esigenze formative e mercato del lavoro.
Seguirà (h.11,30 circa) il Workshop – (Aula 7):
Introduzione alla tecnica dell’ interpretazione consecutiva.
La conferenza è aperta a tutti gli interessati. Il Workshop è riservato agli studenti di Lingue per la Mediazione (percorso linguistico-interculturale) e del corso LM di Traduzione Specialistica dei Testi.
Esclusivamente per gli studenti del corso di Mediazione e TST, è prevista l’attribuzione di 1 cfu per coloro che seguiranno l’intero ciclo di incontri*
*è consentita una sola assenza
Mar 25
Pubblicato da cdegiovanni in Varie | Disattiva commenti
PROGRAMMA VISITING PROFESSOR
2014-2015
Cagliari 25 marzo – 22 aprile 2015
Auditorium A, Via San Giorgio 12
(Campus Aresu – dalle ore 14.00 – 16.00)
Nell’ambito del Programma Visiting Professor 2014 – 2015
finanziato dalla Regione Sardegna
Prof. Adrià Martìn
Universitat Autonòma de Barcelona
25.03.2015 Introduzione alle tecnologie della traduzione.
26.03.2015 Memoria di Traduzione I.
01.04.2015 Introduzione al linguaggio HTML.
08.04.2015 Memoria di Traduzione II.
09.04.2015 Sottotitolazione.
15.04.2015 Localizzazione I.
16.04.2015 Localizzazione II.
22.04.2015 Localizzazione III.
Inoltre, una conferenza dal titolo
“Le tecnologie della traduzione: fasi e strumenti nel processo traduttivo”
sarà aperta a tutti gli studenti e docenti il Lunedì 30.03.2015
dalle 14.00 alle 16.00 in Aula Magna.
Tutti i materiali docenti, esercizi, videotutorial, ecc., saranno
caricati sul sito web, www.adria.tradumatica.net, man mano che si
andrà avanti con le lezioni.
Arclite theme by digitalnature | powered by WordPress