Programmi

 

32/16/014 - LINGUISTICA APPLICATA

Anno Accademico ​2019/2020

Docente
NICOLETTA ​PUDDU (Tit.)
Periodo
Primo Semestre​
Modalità d'Erogazione
Convenzionale​
Lingua Insegnamento
ITALIANO​



Informazioni aggiuntive

CorsoPercorsoCFUDurata(h)
[32/16] ​ ​TRADUZIONE SPECIALISTICA DEI TESTI [16/00 - Ord. 2008] ​ ​PERCORSO COMUNE630
Obiettivi

Il corso ha come obiettivi:
Primo modulo
Conoscenza e capacità di comprensione
- possedere una conoscenza approfondita delle tematiche di ambito linguistico in prospettiva applicata con particolare riferimento alla corpus linguistics, allo studio del lessico tramite dizionari elettronici e all'utilizzo di database di tipo linguistico

Capacità applicative
- sapere applicare i principi dell'indagine linguistica tramite l'utilizzo di vari tipi di corpora
- saper creare un corpus annotato
- saper creare un dizionario elettronico
- saper interrogare un dizionario elettronico
- saper interrogare un database linguistico

Autonomia di giudizio
- Essere in grado di formulare una propria valutazione in relazione al dato linguistico sulla base della interpretazione dei informazioni codificate nei corpora, nei dizionari elettronici e nei database linguistici
- Essere in grado di individuare e raccogliere informazioni aggiuntive e saperle codificare correttamente all'interno di un corpus, di un dizionario elettronico e di un database linguistico

Abilità nella comunicazione
- Saper discutere in maniera efficace problemi e soluzioni in relazione alla creazione e all'analisi di corpora , dizionari elettronici e database.

Capacità di apprendere
- Avere le capacità di apprendimento che sono necessarie ai fini di un continuo aggiornamento nell'ambito della corpus linguistics e della lessicografia elettronica
- Avere la capacità di attingere a diverse fonti bibliografiche relative agli studi di corpus linguistics e lessicografia elettronica

Secondo modulo:
- l'approfondimento di conoscenze e capacità di comprensione in ambito linguistico con particolare riguardo alla comunicazione e alla pragmatica interculturale
- la capacità di applicare i principi dell'indagine linguistica ai più diversi contesti comunicativi e ad altri ambiti dell'esperienza sociale.
- la capacità di integrare le conoscenze relative ai diversi contesti linguistici e culturali e di gestirne la complessità
- le capacità di elaborare in maniera critica le informazioni trasmesse nella comunicazione interculturale
- la capacità di comunicare correttamente in contesti interculturali
- la capacità di apprendimento che consentano di migliorare continuativamente la propria competenza comunicativa interculturale

Prerequisiti

- Solide conoscenze di linguistica generale e delle lingue di studio.
- Elementi di semantica

Contenuti

Primo modulo
Corpora, dizionari e database
1. Corpora
- Introduzione alla linguistica dei corpora
- Storia della disciplina: dalle concordanze alla corpus linguistics
- Classificazione dei corpora
- I principali corpora per l'italiano e per le lingue straniere di studio
1.2 Interrogazione dei corpora: concordanze e studi sulla frequenza
1.2.1 Concordanze
- Il ruolo del contesto nell'interpretazione degli enunciati
- Lutilizzo dei corpora per lo studio del contesto linguistico
- I concordancer
- Introduzione a SketchEngine
- Lo studio delle collocazioni
- Collocati
- Colligati
- Preferenza semantica
- Prosodia semantica
- Extended units of meaning
1.2.2 Studi sulla frequenza
- Popolazione
- Distribuzione
- Liste di frequenza
- Tokenizzazione
- Vocabolario e type/token ratio
- Distribuzione del lessico: legge di Zipf
- Frequenze cumulative
- Studio delle parole chiave
1.3 La creazione di un corpus
- Progettazione
- Acquisizione
- Codifica
- Annotazione
- Introduzione all'annotazione XML
- Introduzione ai principali standard di codifica
- Applicazioni della linguistica dei corpora
- Un caso di studio: l'Early Modern Sardinian Corpus

2. Dizionari elettronici
- Nozioni di lessicografia
- Che cos'è un dizionario elettronico
- Come si costruisce un dizionario elettronico
- Come si interroga un dizionario elettronico
- Introduzione a Lexonomy

3. Database linguistici
- Che cos'è un database linguistico
- Come si costruisce un database linguistico
- Come si interroga un database linguistico
- Database tipologici: Il Word Atlas of Language Structures

Metodi Didattici

Lezioni frontali

Verifica dell'apprendimento

Modalità di esame
Prova scritta

Criteri di attribuzione del voto finale
Le conoscenze e le competenze relative al contenuto del corso vengono valutate tramite domande a risposta aperta in cui lo studente deve dimostrare:
- di conoscere i concetti fondamentali della disciplina.
- di saper applicare le proprie conoscenze anche in prospettiva interlinguistica,
- di saper integrare le conoscenze relative alla conoscenza della linguistica dei corpora e della pragmatica
- di saper elaborare in maniera critica le informazioni relative a testi di varia complessità

La valutazione terrà conto in particolare di:
- capacità descrittive e argomentative;
- scrittura sintatticamente corretta e utilizzo di una terminologia appropriata
- capacità di strutturare un testo scritto

Per superare l'esame, riportare quindi un voto non inferiore a 18/30, lo studente deve dimostrare di aver acquisito una conoscenza sufficiente degli argomenti , una conoscenza base degli argomenti trattati durante in corsi e di essere in grado di trattarne in maniera adeguata.
Per conseguire un punteggio pari a 30/30 e lode, lo studente deve invece dimostrare di aver acquisito una conoscenza eccellente di tutti gli argomenti trattati durante il corso e saperli esporre in maniera articolata e completa.

Testi

Cresti, Emanuela, Panunzi, Alessandro (2013), Introduzione ai corpora dellitaliano, Bologna, Il Mulino
Riccio, Anna (2016) Gli strumenti per la ricerca linguistica. Corpora, dizionari e database. Collana: Studi Superiori, Roma: Carocci.

Altre Informazioni

Materiali di supporto verranno forniti nel corso delle lezioni.
Le slide delle lezioni saranno disponibili nella sezione dedicata della piattaforma moodle

credits unica.it | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy

Nascondi la toolbar