Curriculum

 

AMAZON PAGE

https://www.amazon.co.uk/Steve-Buckledee/e/B00J1AM9KY

BLOOMSBURY PAGE

https://www.bloomsbury.com/uk/the-language-of-brexit-9781350047969/

 

ACADEMIC AND PROFESSIONAL QUALIFICATIONS

Master of Arts in Applied Linguistics and TESOL – University of Leicester, 1999

Royal Society of Arts Diploma TEFLA (Teaching English as a Foreign Language to Adults) – Colchester Institute, 1986

Post-Graduate Certificate of Education – University of Hull, 1977

Bachelor of Arts in American Studies, University of Hull, 1975

 

PUBLICATIONS AND TRANSMISSIONS

MONOGRAPHS

The Language of Brexit: how Britain talked its way out of the European Union (2018), London and New York, Bloomsbury. ISBN: 9781350047969

The Role of Motivation in Second Language Acquisition (2011), Bury St Edmunds (UK), Abramis. ISBN 978-1-84549-512-1

Necessary Noises: an introduction to English phonology (2007), Bury St Edmunds (UK), Abramis. ISBN 978-1-84549-249-6

Permission to Leave (1997), London (UK), Richmond Publishing. ISBN 84-294-4922-1. Tre racconti originali scritti in linguaggio semplificato per studenti di lingua inglese

 

ARTICLES

“The Creative Use of Linguistic Deviation in Alan Bissett’s Novel The Incredible Adam Spark“, in Worlds of Words: Complexity, Creativity and conventionality in english Language, Literature and Culture. Vol. 1. A cura di Veronica Bosignori, Glora Cappelli e Elisa Mattiello (2019). Pisa. Pisa University Press srl. ISBN: 978-88-3339-244-8.

“Hinglish, Blinglish: How London’s ethnic minorities are influencing the English of the capital city”, in Transnational Subjects: Linguistic Encounters. Selected papers from XXVII AIA Conference vol. 2, eds. Liliana Landolfi, Eleonora Federici, Flavia Cavaliere (2017), Napoli: Liguori Editore

“From Inarticulacy to Art: Normal non-Fluencies in Verbatim Theatre”, co-written with Daniela Francesca Virdis, in Annals of the University of Oradea: Romanian Language and Literature Fascicule vol. 23 (2016), Oradea (Romania): Oradea University Press

“ENL or ELF? Do learners know what they want or what is best for them?”, in Scuola e Lingue Moderne n. 1-3 (2015), Torino: Loescher Editore

“L2 Motivation of Italian Undergraduates: Ideal Selves and Visualization”, in Crossroads: Languages in (E)motion, ed. Liliana Landolfi (2014), Naples: University Press Edizioni

“Looking beyond Interlanguage: Realizable Targets for L2 Learners” in Regenerating Community, Territory, Voices Vol. II, ed. Laura Di Michele (2012), Naples: Liguori Editore

“Opportunities to teach French, German or Spanish in state schools in England and Wales” in Una Scuola Che Parla, a a cura di Albert Abi Aad e Luisa Marci Corona (2012), Roma: Aracne editrice srl

“Are Cambridge ESOL Examinations Appropriate for Users of English as a Lingua Franca?” in The Sociolinguistics of Language Education in International Contexts, a cura di Edith Esch e Martin Solly (2012), Berna: Peter Lang AG

“Attribution Theory and Language Learners’ Maintenance or Loss of Motivation: phase 3 of a longitudinal study of undergraduate students at an Italian university” inLetterature Straniere & (Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari), n. 13 (novembre 2011), Roma, Aracne editrice

“British Tabloid Newspapers and National Identity: Reporting Reality or Fabricating a Myth?” in Image_Identity_Reality, a cura di Biljana Doric-Francuski (2011), Newcastle upon Tyne (UK), Cambridge Scholars Publishing

“Prying, Prurience and Profit: Celebrities and the Tabloid Press” in Challenges for the 21st Century: Dilemmas, Ambiguities, Directions, a cura di Gabriella Di Martino, Linda Lombardo & Stefania Nuccorini (2011), Roma, Edizioni Q

“The Emergence of English as a Global Language and the Implications for the Teaching and Testing of English” in Academic Days of Timisoara: Language Education Today, a cura di Georgeta Rațã (2011), Newcastle upon Tyne (UK), Cambridge Scholars Publishing

“Global English and ELT Coursebooks” in Linguistic Insights vol. 96 – EIL. ELF, Global English: Teaching and Learning Issues, a cura di Cesare Gagliardi e Alan Maley (2010), Bern, Svizzera, Peter Lang AG

“Cognitive and Learning Styles and Second Language Acquisition” in Corpora, Discorso e Stile, a cura di Simona Cocco, Antonio Pinna e Cecilia Varcasia (dicembre 2009), Roma, Aracne editrice

“Attitudes and Motivation in Second Language Acquisition” in Letterature Straniere & (Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari), n. 11 (novembre 2009), Roma, Aracne editrice

“Charles Reade: un Femminista dell’Ottocento” in Minori e Minoranze tra Otto e Novecento a cura di Giuseppe Marci e Simona Pilia (2009), Cagliari, CUEC

“The Female in the Femail of the Daily Mail” in Gender at the Crossroads: Multi-disciplinary Perspectives a cura di Nurten Kara (2009), Famagusta (Cipro del Nord), Eastern Mediterranean University Press

“Migration of Forms: Language Transfer and Second Language Acquisition” in Forms of Migration; Migration of Forms – Language Studies (2009), Bari, Progedit

“Motivation and Second Language Acquisition” in As You Write It: Issues in Literature, Language and Translation in the Context of Europe in the 21st Century (2008), Ljubljana (Slovenia), Slovene Association for the Study of English

“La parola della signora di ferro: analisi linguistica di un discorso politico di Margaret Thatcher” in Lingue e culture fra identità e potere (2008), Roma, Bonacci editore

“Universal Grammar and Second Language Acquisition” in Letterature Straniere & (Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari), n. 10 (maggio 2008), Roma, Carocci editore

“Linguistic Diversity in the Metropolis: a continent called London” in Cityscapes: Islands of the Self vol. 2 – atti del XXII convegno AIA, Cagliari 15-17 settembre 2005 (2007), Cagliari, CUEC editore

“Lexical cohesion in the opening paragraphs of Anthony Burgess’s Earthly Powers” in Letterature Straniere & (Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari), n. 9 (aprile 2007), Roma, Carocci editore

“Second Language Acquisition from the Perspective of Multi-Competence” in Itinerari di ricerca linguistica e letteraria (Quaderni del Dipartimento di Linguistica e Stilistica dell’Università di Cagliari), n. 5 (2007), Roma, Carocci editore

“The Queen says it’s been a bum year. Volgarità e inventiva linguistica nei giornali popolari inglesi” in Quaderni dell’Associazione culturale Italia-Inghilterra, vol. IV (2006), Cagliari, CUEC editore

“Learners’ Errors: a problem or an opportunity?” in Ricerca e didattica nei Centri linguisici d’ateneo – atti delle giornate di studi sull’insegnamento delle lingue, Cagliari e Sassari, 1 ottobre 2003 e 12 dicembre 2003 (2006), Cagliari, CUEC editore

“John Mortimer’s Paradise Postponed: a journey through post-war British society from New Jerusalem to Essex Man” in Letterature Straniere & (Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari), n. 7 (maggio 2005), Roma, Carocci editore

“Anthony Burgess: writer, composer, linguist… and spy?” in Letterature Straniere & (Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari), n. 6 (giugno 2004), Roma, Carocci editore

“From paragraph to poem” in English Teaching professional, n. 33 (July 2004), London (UK)

“An advanced learners’ written errors: analysis of the errors, feedback from the learner, how native speakers and non-native speakers assess the errors” in Letterature Straniere & (Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari), n. 4 (aprile 2004), Roma, Carocci editore

“Language and Literature in Tertiary Education: the case for stylistics” in English Teaching Forum, vol. 40 n. 2 (April 2002), Washington DC (USA)

“What’s in a name?” in English Teaching professional, n. 21 (October 2001), London (UK)

“How advanced learners view the absence of polite and familiar pronominal distinctions in the English language” in Letterature Straniere & (Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari), n. 3 (aprile 2001), Roma, Carocci editore

“When grammar was glamorous: a study of the consonants l and r” in Letterature Straniere & (Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari), n. 2 (aprile 2000), Roma, Carocci editore

 

ORIGINAL LITERATURE

Cleghorn: the man who wished his son were a haemorrhoid (2016), a novel, Kindle e-book

Not One of the Gang (1992), BBC World Service. A story for radio trasmesso broadcast four times between the 18th and 19th April 1992

 

PROFESSIONAL EXPERIENCE

IN ITALY

Dal 30.12.2004: Ricercatore per il settore scientifico-disciplinare L-LIN/12 – Lingua e Traduzione – presso l’Università di Cagliari

Da gennaio 1990 al 29.12.2004: Lettore/Collaboratore e Esperto Linguistico presso l’Università di Cagliari

1988-89: Esperto di madre lingua inglese presso l’Istituto Tecnico Femminile “Grazia Deledda” di Cagliari

1986-87: Insegnante di lingua inglese presso The British School di Roma

1981-82:  Insegnante di lingua inglese presso Linguarama Italia srl di Milano

IN PORTUGAL

1980:  Insegnante di lingua inglese presso The Cambridge School di Oporto

1982-84: Direttore didattico presso The Cambridge School di Oporto

IN SPAIN

1981-82:  Insegnante di lingua inglese presso Linguarama Iberica di Madrid

IN THE UNITED KINGDOM

1985: Insegnante supplente presso London Borough of Havering

1979:  Insegnante supplente presso Essex county Council

1977-79: Insegnante di lingua e letterature inglese press London Borough of Havering

credits unica.it | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy

Nascondi la toolbar