Dic 122019
 

Ente proponente: Mediateca del Mediterraneo

Sede del tirocinio: presso la Mem, via G. Mameli 164 Cagliari

Descrizione del progetto:

  • Catalogazione del fondo arabo: la Mem dispone di un cospicuo patrimonio di testi in lingua araba mai catalogati. I tirocinanti, supervisionati dai docenti di arabo e dal dott. Pasquale Mascia (MEM), potrebbero fornire un valido aiuto nella trascrizione e nella traduzione dei titoli, nonché nel fornire un abstract per ogni volume.
  • Traduzione in arabo della segnaletica interna, delle didascalie e dei pannelli.
  • Uso della lingua araba nelle postazioni di accoglienza nei vari spazi della MEM destinati agli utenti di lingua araba.

Obiettivi e modalità del tirocinio:

Potenziare le abilità linguistiche; compiti di intermediazione linguistica e culturale; acquisire le competenze adeguate nelle metodologie per il reperimento e l’utilizzo delle fonti archivistiche e bibliografiche.

Durata del tirocinio: 100 ore

N° posti disponibili: 2 posti in concomitanza

Requisiti di ammissione:

Studenti regolarmente iscritti al Corso di laurea Interclasse in Lingue e Culture per la Mediazione Linguistica – Classe L11 e L12 –  che abbiano sostenuto almeno un’annualità di lingua araba;

Studenti regolarmente iscritti al Corso di Laurea Magistrale in Lingue e Letterature moderne europee e americane (LM37) che abbiano l’arabo come lingua curriculare.

Modalità di selezione: valutazione curriculum e colloquio.

Presentazione delle candidature: le domande dovranno essere inviate alla prof.ssa Langone (langone@unica.it) entro il 25 gennaio 2020.

 

Dic 102019
 

Nell’ambito del ciclo di seminari La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni VI, il Cap. Carlo Giordano terrà un intervento dal titolo ‘L’arabo e la sicurezza. L’uso della lingua araba nel settore OSINT e nella formazione delle Forze Armate’. Appuntamento giovedì 12 dicembre, ore 10.00, Aula 8, Campus Aresu

Locandina

Dic 092019
 
Si comunica che gli studenti che non l’avessero ancora fatto e che intendono iscriversi al ciclo di seminari “La mediazione incontra il mondo delle professioni VI (a.a. 2019-20” devono inviare ENTRO il 13 dicembre una mail a fboarini@unica.it e secci@unica.it (dopo tale data non potranno essere accolte iscrizioni finalizzate alla richiesta del/dei CFU).
Dic 092019
 

Aulas Abiertas Seminario permanente di studi linguistici e letterari su America Latina e Caraibi

ROSSANA OTTOLINI

Interprete, traduttrice e docente

“PRENDERE LE NOTE E GUADARE IL FIUME DELLA CONSECUTIVA”

Seminario professionalizzante per traduttori ispanisti

 

18 dicembre 2019, ore 10-14

Campus Aresu – Via San Giorgio 12

Ai partecipanti verrà rilasciato un attestato

È richiesta la preiscrizione: secci@unica.it

 

ROSSANA OTTOLINI dopo aver frequentato diversi corsi di studio tesi all’approfondimento delle conoscenze linguistiche e di alcuni linguaggi settoriali all’estero, è rientrata dalla Spagna alla fine di un percorso formativo e professionale quinquennale nel 1993 e ha conseguito il titolo di Interprete di conferenza presso la SSML Silvio Pellico di Milano nel 1996.

Ha maturato una vasta esperienza in diversi settori come traduttore di manualistica nel campo delle telecomunicazioni in particolare e, come interprete ha lavorato con tutte le tecniche traduttive orali dallo chouchotage, impiegato in riunioni e consigli di amministrazione, alla consecutiva utilizzata in aula e durante eventi e manifestazioni culturali con particolare riferimento al settore editoriale e dei festival letterari, dove da alcuni anni segue alcuni tra i più rappresentativi autori di lingua spagnola, alla simultanea con cui ha lavorato in congressi dei più svariati ambiti del settore privato come a convegni e incontri di natura politica e programmi radiofonici e/o televisivi.

Dal 2006 è socio di AIIC Association Internationale des Interprèts de Conférence, associazione che riunisce interpreti e traduttori di conferenza a livello globale.

Dal 2000 concilia l’attività di interprete e traduttore con quella di docente presso alcuni centri di formazione per mediatori linguistici e interpreti di Milano (es: Campus Ciels).

Alla Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli insegna tecniche di traduzione orale e scritta.

Nov 262019
 

Ciclo di seminari laboratoriali

APPROCCI QUANTITATIVI ALLA RICERCA LINGUISTICA E SOCIALE

 Prof. Gabriele Pallotti

(Università di Modena e Reggio Emilia)

Campus Aresu, 4-9 dicembre 2019

 

Contenuti del ciclo di seminari

Nell’ambito del Progetto “Didattica Innovativa” si terranno degli incontri dedicati allo studio degli strumenti quantitativi utili per la ricerca linguistica e sociale.

Scopo degli incontri è fornire una introduzione ai concetti fondamentali per l’analisi quantitativa applicata alle scienze umane e imparare a utilizzare operativamente software utili a questo scopo.

Gli strumenti teorici e operativi che saranno proposti possono risultare utili anche in altri ambiti disciplinari che abbiano forme testuali (di varia tipologia) come oggetto delle proprie ricerche.

Il programma degli incontri prevede la trattazione dei temi esposti sinteticamente qui di seguito:

  • I costrutti nella ricerca scientifica: definire l’oggetto di studio teoricamente e operativamente.
  • Osservazioni generali e particolari; approcci qualitativi e quantitativi.
  • Motivi per quantificare con i numeri e non solo a parole.
  • Nozioni fondamentali dell’analisi quantitativa: variabili, campioni, effetti
  • Uso dei programmi R e Rcommander
  • Misure di tendenza centrale e di dispersione: media, mediana, moda; deviazione standard, range interquartile.
  • Formati di rappresentazione grafica ed errori comuni
  • Statistica inferenziale: nozioni fondamentali
  • La logica del campionamento e i valori p nei test di significatività
  • La correlazione tra variabili
  • Alcuni test statistici: chi quadro, t-test, analisi della varianza, regressione semplice e multipla.

 

Calendario degli incontri laboratoriali

1. Mercoledì 4 dicembre ore 18-20 Aula 7
2. Giovedì 5 dicembre ore 12-14 Aula Magna
3. Venerdì 6 dicembre ore 9-12 Aula 7
4. Venerdì 6 dicembre ore 14-18 Aula Magna
5. Lunedì 9 dicembre ore 16-18 Aula 7

 

Destinatari del seminario

Il seminario è rivolto a:

  • studenti iscritti alle lauree magistrali in Lingue e letterature europee e americane e in Traduzione specialistica dei testi;
  • studenti del Corso di laurea in Lingue e Culture per la mediazione linguistica che siano iscritti almeno al secondo anno di corso e che abbiano superato l’esame di Linguistica generale;
  • studenti di Sociolinguistica del CCdS in Lingue e comunicazione;
  • laureandi e dottorandi.

Studenti interessati iscritti ad altri corsi di laurea interessati possono fare richiesta di partecipazione. Sarà però data priorità agli studenti dei corsi di laurea sopra indicati in caso sia eccessivo il numero delle iscrizioni.

 

Requisiti per poter partecipare

Data la natura laboratoriale e interattiva del seminario, è necessario che coloro che parteciperanno abbiano un proprio computer sul quale sarà necessario scaricare e installare il software R scegliendo la versione appropriata al seguente link:

http://cran.mirror.garr.it/mirrors/CRAN/

Per la procedura di installazione, si seguano le indicazioni nella sezione “Meccanica” del file stats-dott-parte1finale.doc.

È inoltre necessario scaricare i seguenti file forniti dal prof. Pallotti:

stats-dott-parte1finale.doc

stats-dott-parte2finale.doc

A coloro che si iscriveranno, sarà inoltre inviato un foglio di lavoro excel (foglioneSTAT.csv).

 

Iscrizione

 Per partecipare al seminario è necessario iscriversi compilando e inviando il modulo che è al seguente link:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe2NLI4gXkuM2mYPPSkFdCa237hCh4N7gpnZJ7rkHYXNpw_Ww/viewform?vc=0&c=0&w=1

 

Le iscrizioni sono aperte fino a lunedì 2 dicembre, ore 13.

 

CFU

A coloro che saranno presenti a tutte le lezioni, svolgeranno gli esercizi e invieranno la prova di verifica finale potrà essere riconosciuto 1 cfu.

 

pdf scaricabile: Seminario Approcci quantitativi_dicembre 2019

Nov 052019
 

A seguire la graduatoria* degli studenti che hanno inviato domanda per la partecipazione ai laboratori di promozione della lettura, inseriti tra le attività del LEI Festival 2019. La graduatoria è stata redatta sulla base dell’ordine d’arrivo delle iscrizioni (considerando giorno e ora di arrivo).
Si ricorda che, come da bando, viene data priorità agli studenti dei Corsi di Laurea che aderiscono al progetto:
– Corso di laurea in lingue e comunicazione
– Corso di laurea in lingue e culture per la mediazione linguistica.
Verrà assegnato il posto ai primi 3 studenti in graduatoria, e in caso di rinuncia subentrerà il candidato successivo.
*Si indica: iniziale nome e iniziale cognome o numero di matricola; data e ora. In coda gli studenti di altri corsi di Laurea.

1) M. A. 19/09 h. 19:16
2) S. T. 19/09 h. 22:33
3) S. A. 24/9 h. 14:02
4) 32/19/66488 – 24/9 h. 14:30
5) 32/19/66685 – 24/9 h. 15:00
6) S. P. 25/9 h. 13:22
7) S. C. 25/9 h. 15:45
8) M. M. 25/9 h 11:43
9) 32/19/66386 – 22/10 h. 20:40
10) 32/19/66376 – 22/10 h. 20:21
11) 32/17/65262 – 23/10 h. 16:34
12) MS.P. 24/09 h. 10:50

Ott 282019
 

Gli studenti di Lingua araba di Lingue e comunicazione e Lingue e letterature europee e americane sono invitati a un incontro urgente da tenersi in Aula 3 alle ore 9.30 di domani 29.10.2019 in Via San Giorgio.
All’incontro sono invitati anche gli studenti di arabo iscritti alla coorte 2016/17.

Ott 282019
 

Gli studenti di Lingua araba di Lingue e comunicazione e Lingue e letterature europee e americane sono invitati a un incontro urgente da tenersi in Aula 3 alle ore 9.30 di domani 29.10.2019 in Via San Giorgio.
All’incontro sono invitati anche gli studenti di arabo iscritti alla coorte 2016/17.

Ott 282019
 

Le esercitazioni di lingua Araba della Dott.ssa Monia Msehli per i corsi di Lingua e Comunicazione e di Lingue e letterature europee sono sospese fino a data da destinarsi.

credits unica.it | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy

Nascondi la toolbar