{"id":6456,"date":"2019-12-19T08:38:34","date_gmt":"2019-12-19T08:38:34","guid":{"rendered":"http:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/?p=6456"},"modified":"2020-02-05T09:54:04","modified_gmt":"2020-02-05T09:54:04","slug":"progetto-tirocinio-lingua-araba-presso-la-mem-mediateca-del-mediterraneo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/2019\/12\/19\/progetto-tirocinio-lingua-araba-presso-la-mem-mediateca-del-mediterraneo\/","title":{"rendered":"Progetto tirocinio : Lingua araba presso la MEM (Mediateca del Mediterraneo)"},"content":{"rendered":"<p class=\"first-para\"><strong>Ente proponente<\/strong>: Mediateca del Mediterraneo<\/p>\n<p><strong>Sede del tirocinio<\/strong>: presso la Mem, via G. Mameli 164 Cagliari<\/p>\n<p><strong>Descrizione del progetto<\/strong>:<\/p>\n<ul>\n<li>Catalogazione del fondo arabo: la Mem dispone di un cospicuo patrimonio di testi in lingua araba mai catalogati. I tirocinanti, supervisionati dai docenti di arabo e dal dott. Pasquale Mascia (MEM), potrebbero fornire un valido aiuto nella trascrizione e nella traduzione dei titoli, nonch\u00e9 nel fornire un abstract per ogni volume.<\/li>\n<li>Traduzione in arabo della segnaletica interna, delle didascalie e dei pannelli.<\/li>\n<li>Uso della lingua araba nelle postazioni di accoglienza nei vari spazi della MEM destinati agli utenti di lingua araba.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Obiettivi e modalit\u00e0 del tirocinio<\/strong>:<\/p>\n<p>Potenziare le abilit\u00e0 linguistiche; compiti di intermediazione linguistica e culturale; acquisire le competenze adeguate nelle metodologie per il reperimento e l\u2019utilizzo delle fonti archivistiche e bibliografiche.<\/p>\n<p><strong>Durata del tirocinio<\/strong>: 100 ore<\/p>\n<p><strong>N\u00b0 posti disponibili: <\/strong>2 posti in concomitanza<\/p>\n<p><strong>Requisiti di ammissione<\/strong>:<\/p>\n<p>Studenti regolarmente iscritti al Corso di laurea in Lingue e comunicazione, che abbiano sostenuto almeno un&#8217;idoneit\u00e0 di lingua araba;<\/p>\n<p><strong>Modalit\u00e0 di selezione<\/strong>: valutazione curriculum e colloquio.<\/p>\n<p><strong>Presentazione delle candidature<\/strong>: le domande dovranno essere inviate al prof. Giuliano Mion (<a href=\"mailto:giuliano.mion@unica.it\">giuliano.mion@unica.it<\/a>) entro il 25 gennaio 2020.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ente proponente: Mediateca del Mediterraneo Sede del tirocinio: presso la Mem, via G. Mameli 164 Cagliari Descrizione del progetto: Catalogazione del fondo arabo: la Mem dispone di un cospicuo patrimonio di testi in lingua araba mai catalogati. I tirocinanti, supervisionati dai docenti di arabo e dal dott. Pasquale Mascia (MEM), potrebbero fornire un valido aiuto nella trascrizione e nella traduzione dei titoli, nonch\u00e9 nel fornire un abstract per ogni volume. Traduzione in arabo della segnaletica interna, delle didascalie e dei pannelli. Uso della lingua araba nelle postazioni di accoglienza nei vari spazi della MEM destinati agli utenti di lingua araba. <a href='https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/2019\/12\/19\/progetto-tirocinio-lingua-araba-presso-la-mem-mediateca-del-mediterraneo\/' class='excerpt-more'>[&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2071,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[41767,41768],"tags":[],"class_list":["post-6456","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lingue-e-comunicazione-2-anno","category-lingue-e-comunicazione-3-anno","category-41767-id","category-41768-id","post-seq-1","post-parity-odd","meta-position-corners","fix"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6456","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2071"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6456"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6456\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6457,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6456\/revisions\/6457"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6456"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6456"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6456"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}