{"id":6145,"date":"2019-07-22T11:48:18","date_gmt":"2019-07-22T11:48:18","guid":{"rendered":"http:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/?p=6145"},"modified":"2019-07-22T11:48:20","modified_gmt":"2019-07-22T11:48:20","slug":"laboratorio-la-traduzione-per-i-prodotti-audiovisivi-i-sottotitoli-per-il-cinema-e-la-televisione","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/2019\/07\/22\/laboratorio-la-traduzione-per-i-prodotti-audiovisivi-i-sottotitoli-per-il-cinema-e-la-televisione\/","title":{"rendered":"Laboratorio &#8220;La traduzione per i prodotti audiovisivi: i sottotitoli per il cinema e la televisione&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>Il Circolo del Cinema \u201cImmagini\u201d organizza a Sant\u2019Antioco (SU), dal 3 all\u20198 dicembre 2019, la XV edizione del festival del Cortometraggio Mediterraneo \u201cPassaggi d\u2019Autore: intrecci mediterranei\u201d. Nel mese di ottobre, nell\u2019ambito del festival, si terr\u00e0 a Sant\u2019Antioco il laboratorio &#8220;<em>La traduzione per i prodotti audiovisivi: i sottotitoli per il cinema e la televisione<\/em>&#8221; al quale saranno invitati a partecipare studenti dei Corsi di Lingue dell\u2019Universit\u00e0 di Cagliari.<\/p>\n<p>Possono partecipare gli studenti di tutti i Corsi di studio in Lingue. E&#8217; previsto il riconoscimento di CFU in base alle ore di attivit\u00e0 certificate.<\/p>\n<p>Per maggiori informazioni consultare l&#8217;avviso allegato:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/2019\/07\/22\/laboratorio-la-traduzione-per-i-prodotti-audiovisivi-i-sottotitoli-per-il-cinema-e-la-televisione\/circolo-immagini_laboratorio-sottotitoli_universita_2019\/\" rel=\"attachment wp-att-6146\">Circolo Immagini_Laboratorio Sottotitoli_Universit\u00e0_2019<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il Circolo del Cinema \u201cImmagini\u201d organizza a Sant\u2019Antioco (SU), dal 3 all\u20198 dicembre 2019, la XV edizione del festival del Cortometraggio Mediterraneo \u201cPassaggi d\u2019Autore: intrecci mediterranei\u201d. Nel mese di ottobre, nell\u2019ambito del festival, si terr\u00e0 a Sant\u2019Antioco il laboratorio &#8220;La traduzione per i prodotti audiovisivi: i sottotitoli per il cinema e la televisione&#8221; al quale saranno invitati a partecipare studenti dei Corsi di Lingue dell\u2019Universit\u00e0 di Cagliari. Possono partecipare gli studenti di tutti i Corsi di studio in Lingue. E&#8217; previsto il riconoscimento di CFU in base alle ore di attivit\u00e0 certificate. Per maggiori informazioni consultare l&#8217;avviso allegato: Circolo Immagini_Laboratorio <a href='https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/2019\/07\/22\/laboratorio-la-traduzione-per-i-prodotti-audiovisivi-i-sottotitoli-per-il-cinema-e-la-televisione\/' class='excerpt-more'>[&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2071,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[41766,41767,41768,53068,93504,53069,53070,42663,53072,41799,41800],"tags":[],"class_list":["post-6145","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lingue-e-comunicazione-1-anno","category-lingue-e-comunicazione-2-anno","category-lingue-e-comunicazione-3-anno","category-lingue-e-culture-mediazione-linguistica-1-anno","category-lingue-e-culture-mediazione-linguistica-1anno","category-lingue-e-culture-mediazione-linguistica-2-anno","category-lingue-e-culture-mediazione-linguistica-3-anno","category-lingue-e-letter-moderne-europee-americane-1-anno","category-lingue-e-letter-moderne-europee-americane-2-anno","category-traduzione-specialistica-dei-testi-1-anno","category-traduzione-specialistica-dei-testi-2-anno","category-41766-id","category-41767-id","category-41768-id","category-53068-id","category-93504-id","category-53069-id","category-53070-id","category-42663-id","category-53072-id","category-41799-id","category-41800-id","post-seq-1","post-parity-odd","meta-position-corners","fix"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6145","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2071"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6145"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6145\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6148,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6145\/revisions\/6148"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6145"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6145"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6145"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}