{"id":3389,"date":"2016-04-15T17:07:18","date_gmt":"2016-04-15T17:07:18","guid":{"rendered":"http:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/?p=3389"},"modified":"2016-04-20T07:28:58","modified_gmt":"2016-04-20T07:28:58","slug":"seminario-di-semiotica-generale-prof-f-sedda-imperfette-traduzioni","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/2016\/04\/15\/seminario-di-semiotica-generale-prof-f-sedda-imperfette-traduzioni\/","title":{"rendered":"Seminario di Semiotica generale prof. F. Sedda &#8220;Imperfette traduzioni&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>Si comunica che il 20 aprile h. 12 \u00e8 previsto il primo appuntamento del seminario di semiotica generale &#8220;Imperfette traduzioni. Autori e casi per una semiotica delle culture&#8221; tenuto dal prof. Franciscu Sedda.<\/p>\n<p>Tutti gli appuntamenti sono da 2 ore (12.00-14.00)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/2016\/04\/15\/seminario-di-semiotica-generale-prof-f-sedda-imperfette-traduzioni\/seminario_semiotica_franciscu-sedda-1\/\" rel=\"attachment wp-att-3401\">Programma <\/a><\/p>\n<p>Gli studenti frequentanti, al termine dell&#8217;attivit\u00e0, dovranno compilare il questionario di valutazione cliccando <a href=\"https:\/\/docs.google.com\/forms\/d\/1r4jxu3F6ikuCIR0TjI7qIsPydJFazUclaMHEtEqZq_U\/closedform\" target=\"_blank\">qui<\/a>.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si comunica che il 20 aprile h. 12 \u00e8 previsto il primo appuntamento del seminario di semiotica generale &#8220;Imperfette traduzioni. Autori e casi per una semiotica delle culture&#8221; tenuto dal prof. Franciscu Sedda. Tutti gli appuntamenti sono da 2 ore (12.00-14.00) Programma Gli studenti frequentanti, al termine dell&#8217;attivit\u00e0, dovranno compilare il questionario di valutazione cliccando qui.<\/p>\n","protected":false},"author":2071,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[41766,41767,41768],"tags":[],"class_list":["post-3389","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lingue-e-comunicazione-1-anno","category-lingue-e-comunicazione-2-anno","category-lingue-e-comunicazione-3-anno","category-41766-id","category-41767-id","category-41768-id","post-seq-1","post-parity-odd","meta-position-corners","fix"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3389","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2071"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3389"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3389\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3426,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3389\/revisions\/3426"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3389"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3389"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unica.it\/lingueecomunicazione\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3389"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}