Giu 182015
 

Scuola di Specializzazione in traduzione editoriale
Agenzia Formativa Tuttoeuropa, Torino* – anno accademico 2015-2016

*Corso di traduzione editoriale dal tedesco
Corso di traduzione editoriale dall’inglese*

Ogni corso prevede:
440 ore di laboratori e seminari in aula
laboratori di traduzione dal tedesco a cura di: Ada Vigliani
(traduzione letteraria); Paola Barberis (saggistica divulgativa);
Enrico Ganni (revisione di traduzione dal tedesco); Marina Pugliano
(autori contemporanei “migranti”); Claudio Groff (traduzione
letteraria) e altri da definire.
laboratori di traduzione dall’inglese di: Susanna Basso (traduzione
letteraria), Norman Gobetti (traduzione letteraria), Anna Nadotti
(classici), Cristiana Mennella (americani contemporanei), Paola
Mazzarelli (letteratura per ragazzi, saggistica divulgativa,
letteratura di intrattenimento) e altri da definire
360 ore di stage (traduzione collettiva di un libro pubblicato da un
editore nazionale)
costo: i corsi sono interamente gratuiti (finanziamento Fondo Sociale Europeo)
accesso: 16 posti per corso (accesso per concorso; prove di
ammissione: metà ottobre 2015)
iscrizioni: entro 5 ottobre 2015
requisiti: minimo 25 anni; laurea magistrale e/o documentabile
esperienza di traduzione editoriale
durata: novembre 2015 – luglio 2016

info:
http://tuttoeuropa.it/scuola-di-specializzazione-in-traduzione-editoriale/

credits unica.it | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy

Nascondi la toolbar