Gabriella Cambosu

Dic 062017
 

Si informano gli studenti che l’esame inizierà alle ore 10.00, dopo la lezione prevista dalle 8.00 alle 10.00.

Ott 222017
 

DATE APPELLI A.A. 2017/18

 

25 Gennaio 2018

22 Febbraio 2018

24 Maggio 2018

21 Giugno 2018

19 Luglio 2018

13 Settembre 2018

02 Ottobre 2018 – Appello straordinario per i fuori corso

18 Dicembre 2018 – Appello straordinario per i fuori corso

Set 282017
 

Le lezioni inizieranno il 2 Ottobre 2017 con il seguente orario:

Lunedì: 16-18, Auditorium A

Mercoledì: 16-18, Aula Magna

Venerdì: 8-10, Auditorium A

Dic 162016
 

CALENDARIO APPELLI

A.A. 2016/17

 

26 Gennaio 2017

23 Febbraio 2017

25 Maggio 2017

22 Giugno 2017

20 Luglio 2017

14 Settembre 2017

03 Ottobre 2017 – Appello straordinario per i fuori corso

15 Dicembre 2017 – Appello straordinario per i fuori corso

 

 

Lug 272016
 

LETTERATURA SPAGNOLA

Dott.ssa Gabriella Cambosu

A.A. 2016-2017

Esame orale in lingua spagnola

 

CONTENUTI DEL CORSO

 

MODULO A (30 ORE, 6 CFU):

1) PARTE GENERALE:

 D. Deyermond: Historia de la Literatura Española 1, La Edad Media

Libros de aventuras sentimentales, pp. 293-299.

Rico: Historia y Crítica de la literatura Española 2/1, Siglos de Oro, Renacimiento:

Walter Mignolo: Experiencia y verdad en la crónica de Indias, pp. 124-7.

Stelio Cro: La nueva utopía, pp. 128-30.

O. Jones: Historia de la Literatura Española 2, Siglo de Oro: Prosa y Poesía:

La literatura y la Contrarreforma, pp. 123-41.

L. Shaw: Historia de la Literatura Española 5, El Siglo XIX:

Galdós, Clarín y Pardo Bazán, 206-35.

G. Brown: Historia de la Literatura Española 6/1, El Siglo XX:

La novela: Miguel de Unamuno, pp. 47-63.

Pío Baroja, pp. 75-83.

Canavaggio: Historia de la Literatura Española, Tomo VI, El Siglo XX:

La novela en vísperas de la guerra civil, pp. 171-176.

Escrituras y compromisos. Blasco Ibáñez, pp. 176-184.

*** Le dispense relative alla PARTE GENERALE sono disponibili presso la biblioteca di Scienze del Linguaggio.

 

2) Tre testi a scelta tra i seguenti:

Diego de San Pedro: Cárcel de Amor

Bartolomé de las Casas: Brevísima relación de la destrucción de las Indias

Álvar Núñez Cabeza de Vaca: Naufragios

Santa Teresa de Jesús: Camino de perfección

Benito Pérez Galdós: Doña Perfecta

Leopoldo Alas Clarín: Su único hijo

Miguel de Unamuno: Amor y pedagogía

Pío Baroja: El árbol de la ciencia

Vicente Blasco Ibáñez: Cañas y barro

*** Le letture in lingua originale per il Modulo A sono 3. I testi sono reperibili nel sistema bibliotecario d’Ateneo, http://opac.regione.sardegna.it/SebinaOpac/Opac

 

3) LETTURE CRITICHE MODULO A:

Nella seguente lista sono indicate le letture critiche relative a ciascuna delle opere letterarie proposte, tra le quali lo studente dovrà scegliere quelle corrispondenti ai tre testi prescelti.

César Besó Portalés: El sentimiento amoroso en la Cárcel de Amor,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero21/carcelam.html

Luis Veres: El marco de la ficción en la “Brevísima relación de la destrucción de las Indias” de Fray Bartolomé de las Casas,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero9/bcasas.html

María del Pilar Ríos: Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca. Distintas representaciones del sujeto,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero46/naucavac.html

María José Pérez González: «Mejor será que hilen»: El discurso irónico en Camino de perfección,

https://delaruecaalapluma.files.wordpress.com/2013/06/el_discurso_ironico_en_camino_de_p-teresa_de_jesus.pdf

Ángeles Santiago y Miras: El determinismo ambiental en Doña Perfecta de Benito Pérez Galdós,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero22/perfect.html

Juan J. del Rey Poveda: Degeneración y degradación en Su único hijo de Clarín,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero18/suunico.html

 Alejandro Riera Guignet: Mímesis y realidad en Amor y pedagogía de Miguel de Unamuno,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero45/amorpeda.html

Manuel Llanos de los Reyes: Sobre los personajes y su técnica de caracterización en “El árbol de la ciencia”,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero20/arbol_c.html

César Besó Portalés: Cañas y barro: novela naturalista,

http://www.ucm.es/info/especulo/numero32/canas_a.html

 

MODULO B (30 ORE, 6 CFU):

 

1) PARTE GENERALE:

Santos Sanz Villanueva: Historia de la Literatura Española 6/2: Literatura Actual:

El Marco Histórico-Literario, pp. 13-31.

Hacia el resurgimiento, pp. 31-46.

El fin de la postguerra. La literatura después de 1975, pp. 47-49.

Los autores «mayores»: Gonzalo Torrente Ballester, pp. 90-97.

El humor y la fantasía: Álvaro Cunqueiro, pp. 102-3.

La generación del medio siglo: pp. 105-6.

La tendencia neorrealista: Ignacio Aldecoa, pp. 110-2.

Jesús Fernández Santos, pp. 112-14.

Carmen Martín Gaite, pp. 117- 18.

*** Le dispense relative alla PARTE GENERALE sono disponibili presso la biblioteca di Scienze del Linguaggio.

 

2) Tre testi a scelta tra i seguenti:

Jesús Fernández Santos: Los bravos

Ignacio Aldecoa: El fulgor y la sangre  

Carmen Martín Gaite: Entre visillos

Gonzalo Torrente Ballester: El señor llega

Álvaro Cunqueiro: Un hombre que se parecía a Orestes

Juan José Millás: El desorden de tu nombre

José Ángel Mañas: Historias del Kronen

Lucía Etxebarria: Amor, curiosidad, prozac y dudas

Jesús Ferrero: Las trece rosas

Alberto Méndez: Los girasoles ciegos

*** Le letture in lingua originale per il Modulo B sono 3. I testi sono reperibili nel sistema bibliotecario d’Ateneo, http://opac.regione.sardegna.it/SebinaOpac/Opac

 

3) LETTURE CRITICHE MODULO B:

Nella seguente lista sono indicate le letture critiche corrispondenti a ciascuna delle opere letterarie proposte, tra le quali lo studente dovrà scegliere quelle relative ai tre testi prescelti.

Susana Pastor Cesteros: Jesús Fernández Santos: novela y cine,

https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=136239

Manuel Ángel Sendín García: El ferrocarril y los paisajes ferroviarios de la posguerra en la obra literaria de Ignacio Aldecoa,

https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4064105

Sonia Cajade Frías: Arquetipos femeninos y masculinos en la novela Entre visillos de Carmen Martín Gaite. Un análisis desde la etnoliteratura,

http://rdtp.revistas.csic.es/index.php/rdtp/article/view/237/238

Susana Arroyo Redondo: Autorrepresentación en la obra de Torrente Ballester,

http://revistadeliteratura.revistas.csic.es/index.php/revistadeliteratura/article/viewFile/286/301

Jaume Alavedra i Regàs: El teatro griego en Un hombre que se parecía a Orestes, de Álvaro Cunqueiro,

http://webs.ono.com/garoza/G9-Alavedra.pdf

Chung- Ying Yang: Reality, Fiction and Metafiction in the Novel of Juan José Millás: El desorden de tu nombre (The Disorder of your Name),

http://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/42509/1/euo78.pdf

Óscar Casado Díaz: La sexualidad en el centro: una lectura feminista de Historias del Kronen,

http://revistas.ucm.es/index.php/DICE/article/view/37772/36552

Juan Senís Fernández: Compromiso feminista en la obra de Lucía Etxebarria,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero18/etxebarr.html

Jaime Céspedes Gallego: Las trece rosas de la guerra civil vistas por el novelista Jesús Ferrero y el periodista Carlos Fonseca,

https://www.um.es/tonosdigital/znum14/secciones/estudios-4-13rosas.htm

Anthony Nuckols: La novela contemporánea como instrumento de duelo. Los girasoles ciegos de Alberto Méndez,

http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/rievcuadernos/08/08180199.pdf

 

ORGANIZZAZIONE DEL CORSO

Il corso è organizzato in due moduli secondo il seguente schema:

– Letteratura spagnola 1 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum linguistico letterario (2° anno, 60 ore – 12 CFU): Moduli A e B.

– Letteratura spagnola 2 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum linguistico letterario (3° anno, 60 ore – 12 CFU): Moduli A e B.

– Letteratura spagnola 1 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum linguistico interculturale (2° anno, 30 ore – 6 CFU): Modulo A.

 – Letteratura spagnola 1 – Lingue e comunicazione (3° anno, 30 ore – 6 CFU): Modulo A.

 

PREREQUISITI:

 II anno:

Conoscenza della lingua spagnola.

Adeguata conoscenza della letteratura italiana.

III anno:

Conoscenza delle strutture morfologiche e sintattiche relativamente al testo in prosa e a quello poetico.

Conoscenza delle tematiche peculiari, dei generi letterari e degli autori caratterizzanti la letteratura spagnola.

Competenze nell’analisi e nell’interpretazione del testo narrativo e poetico e nella comprensione delle diverse strutture compositive.

 

 OBIETTIVI:

 Conoscenza delle peculiari manifestazioni del patrimonio letterario e dei fenomeni storico-culturali connessi ai testi letterari.

Capacità di comprensione di testi letterari.

Adeguata conoscenza dei principali orientamenti metodologici della critica letteraria.

Capacità di applicare le proprie conoscenze linguistiche e metodologiche nel campo dell’analisi letteraria e capacità di esame critico consapevole di un’opera in rapporto alle sue specificità retorico-espressive di genere.

Capacità di produrre testi (analisi testuale, informativi, recensioni) orali e scritti in italiano e in spagnolo, relativi alla letteratura e ai processi culturali e storici connessi alla tradizione italiana e alla lingua spagnola.

 

METODI DIDATTICI: Lezioni frontali in lingua spagnola in aula.

 

Modalità di verifica e di valutazione e criteri di attribuzione del voto finale:

Verifica dell’apprendimento

La valutazione dello studente prevede una prova orale in lingua spagnola. Le conoscenze relative al programma del corso vengono valutate tramite un colloquio in cui lo studente deve dimostrare di conoscere le opere letterarie proposte e i fenomeni storico-culturali ad esse connessi. Le competenze relative all’analisi del testo vengono valutate nel corso dello stesso colloquio, in cui lo studente deve dimostrare di saper applicare le conoscenze linguistiche e metodologiche apprese nel campo dell’analisi letteraria e di avere capacità di esame critico consapevole delle opere letterarie proposte dal corso.

criteri di attribuzione del voto finale

  • tipologia di domanda: nozione fondamentale, imprescindibile o complementare,
  • padronanza espressiva, anche con riferimento al metalinguaggio di una determinata disciplina,
  • capacità di inquadramento dell’argomento anche in senso cronologico e geografico,
  • capacità di elaborazione critica dei concetti,

utilizzo di una terminologia appropriata

 

GIORNI E ORARIO DI RICEVIMENTO STUDENTI

VENERDÌ: 10.30-12.30, STUDIO 10, I PIANO (VIA SAN GIORGIO, 12)

 

ALTRE COMUNICAZIONI:

Le dispense relative alla PARTE GENERALE sono disponibili presso la biblioteca di Scienze del Linguaggio.

Le letture in lingua originale sono 3 per il Modulo A e 3 per il Modulo B. I testi sono reperibili nel sistema bibliotecario d’Ateneo, http://opac.regione.sardegna.it/SebinaOpac/Opac

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lug 252015
 

LETTERATURA SPAGNOLA

Dott.ssa Gabriella Cambosu

A.A. 2015-2016

Esame orale in lingua spagnola

 

 

CONTENUTI DEL CORSO

  

MODULO A (30 ORE, 6 CFU):

1) Cecilio Alonso, Historia de la Literatura Española 5: Hacia una Literatura Nacional 1800-1900, Barcelona, Crítica, 2010:

El verismo aparencial de Fernán Caballero, pp. 450-456

El periódico, crisol de la prosa becqueriana, pp. 479-486

La renovación de los géneros narrativos, pp. 493-495

Galdós en el sexenio, pp. 495-500

Juan Valera y sus ídolos íntimos, pp. 511-517

Abstracciones y símbolos realistas, pp. 524-534

La frontera del Naturalismo, pp. 534-540

Un provinciano universal, pp. 549-551

La educación sentimental de Ana Ozores, pp. 551-558

«Fortunata y Jacinta», conciencias al desnudo, pp. 563-568

Naturaleza y conciencia, pp. 568-574

2) G. G. Brown: Historia de la Literatura Española 6/1: El Siglo XX, Barcelona, Ariel, 1998:

La novela: Miguel de Unamuno, pp. 47-63

*** Le dispense relative ai punti 1 e 2 sono disponibili presso la biblioteca di Scienze del Linguaggio.

 

3) Tre testi a scelta tra i seguenti:

Fernán Caballero: La gaviota

Gustavo Adolfo Bécquer: Leyendas

Benito Pérez Galdós: Fortunata y Jacinta

Juan Valera: Pepita Jiménez

Emilia Pardo Bazán: Los pazos de Ulloa

Leopoldo Alas Clarín: La Regenta

Miguel de Unamuno: Abel Sánchez

Miguel de Unamuno: La tía Tula

 

*** Le letture in lingua originale per il Modulo A sono 3. I testi sono reperibili attraverso il sistema bibliotecario di Ateneo, http://opac.regione.sardegna.it/SebinaOpac/Opac

 

LETTURE CRITICHE MODULO A:

Nella seguente lista sono indicate le letture critiche relative a ciascuna delle opere letterarie proposte, tra le quali lo studente dovrà scegliere quelle corrispondenti ai tre testi prescelti.

Julio Rodríguez-Luis: La gaviota: Fernán Caballero entre Romanticismo y Realismo,

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/anales-galdosianos–19/html/0254f00c-82b2-11df-acc7-002185ce6064_88.html

Estruch Tobella, Transgresión y fantasía en las Leyendas de Bécquer,

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor-din/transgresion-y-fantasia-en-las-leyendas-de-becquer/html/73910272-a0f8-11e1-b1fb-00163ebf5e63_3.html#I_0_

N. Zahareas: El sentido de la tragedia en Fortunata y Jacinta,

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/anales-galdosianos–23/html/p0000005.htm#I_15_

Remedios Sánchez García, Hipólito de Eurípides: un referente clásico para los tópoi de Pepita Jiménez de Juan Valera,

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor-din/hiplito-de-eurpides—un-referente-clsico-para-los-tpoi-de-pepita-jimnez-de-juan-valera-0/html/00d05852-82b2-11df-acc7-002185ce6064_12.html#I_0_

Germán Gullón, La densidad genérica y la novela del Ochocientos: Los pazos de Ulloa de Emilia Pardo Bazán,

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/la-densidad-genrica-y-la-novela-del-ochocientos—los-pazos-de-ulloa-de-emilia-pardo-bazn-0/html/ffba7042-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.html

Jean-François Botrel, Alquimia y saturación del erotismo en “La Regenta”,

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor-din/alquimia-y-saturacin-del-erotismo-en-la-regenta-0/html/ffcc0c9e-82b1-11df-acc7-002185ce6064_3.html#I_1_

 José Manuel Torres Torres, Joaquín Monegro: el vano intento de liberar una pasión, (Abel Sánchez)

http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2279126

Paciencia Ontañón de Lope Blanch, En torno a La Tía Tula,

http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=871090

 

MODULO B (30 ORE, 6 CFU):

1) Jordi Gracia y Domingo Ródenas, Historia de la Literatura Española 7, Derrota y restitución de la modernidad 1939-2010, Barcelona, Crítica, 2011:

Nada en la nada, pp. 362-365

Miguel Delibes y la poética de la austeridad, pp. 432-434

Revisiones y nostalgias en la diáspora: R. J. Sender, pp. 366-370

El don de narrar: García Hortelano y Martín Gaite, pp. 601-605

Rotundidades narrativas: Marsé y Mendoza, pp. 648-652

Memoria de hoy mismo: Marsé, Mendoza, Vázquez Montalbán, pp. 736-743

En la fragua postmoderna, pp. 773-786

Resentimientos generacionales, pp. 929-933

*** Le dispense relative al punto 1 sono disponibili presso la biblioteca di Scienze del Linguaggio.

 

2) Tre testi a scelta tra i seguenti:

Carmen Laforet: Nada

Miguel Delibes: La sombra del ciprés es alargada

Ramón Sender: Réquiem por un campesino español

Mercé Rodoreda: La plaza del diamante

Eduardo Mendoza: La verdad sobre el caso Savolta

Carmen Martín Gaite: El cuarto de atrás

Manuel Vázquez Montalbán: Los mares del Sur

Juan Marsé: El amante bilingüe

Ray Loriga: Lo peor de todo

Elvira Lindo: Manolito Gafotas

*** Le letture in lingua originale per il Modulo B sono 3. I testi sono reperibili attraverso il sistema bibliotecario di Ateneo, http://opac.regione.sardegna.it/SebinaOpac/Opac

 

LETTURE CRITICHE MODULO B:

Nella seguente lista sono indicate le letture critiche corrispondenti a ciascuna delle opere letterarie proposte, tra le quali lo studente dovrà scegliere quelle relative ai tre testi prescelti.

Adriana E. Minardi: Trayectos urbanos: Paisajes de la postguerra en Nada de Carmen Laforet, El viaje de aprendizaje como estrategia narrativa,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero30/laforet.html

María José Talavera Muñoz, El concepto de desasimiento en La sombra del ciprés es alargada,

http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2377990

Borja Rodríguez Gutiérrez, Reiteración y simbolismo en «Réquiem por un campesino español» de Ramón J. Sender,

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/reiteracin-y-simbolismo-en-requiem-por-un-campesino-espaol-de-ramn-j-sender-0/html/01d7bf38-82b2-11df-acc7-002185ce6064_2.html

Adriana Minardi, Variaciones de lo femenino: La plaza del diamante y las representaciones sociales de la mujer,

http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3123746

Eduardo Ruiz Tosaus, El caso Savolta: entre realidad y ficción,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero18/savolta2.html

Aurora Egido: Mefistófeles en el Cuarto de atrás de Carmen Martín Gaite,

http://www2.ups.edu/faculty/velez/480/html/martin/martin02.htm

Jorge L. Catalá Carrasco, Eclecticismo y diversidad en Los mares del Sur. Un texto abierto a varios niveles de lectura,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero37/maresur.html

Marta Arana y Carolina Castillo, Identidades, parodia y carnivalización en El amante bilingüe de Juan Marsé,

https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero24/amante.html

 Raúl M. Illescas, Lo peor de todo de Ray Loriga: Una nueva forma de escritura realista,

http://lejana.elte.hu/PDF_5/Raul_%20Illescas.pdf

Rosa Tabernero, Manolito Gafotas: el narrador de la literatura infantil de los 90,

http://www.biblioteca.org.ar/libros/155987.pdf

 

ORGANIZZAZIONE DEL CORSO

Il corso è organizzato in due moduli secondo il seguente schema:

– Letteratura spagnola 1 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum linguistico letterario (2° anno, 60 ore – 12 CFU): Moduli A e B.

 – Letteratura spagnola 2 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum linguistico letterario (3° anno, 60 ore – 12 CFU): Moduli A e B.

– Letteratura spagnola 1 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum linguistico interculturale (2° anno, 30 ore – 6 CFU): Modulo A.

 – Letteratura spagnola 1 – Lingue e comunicazione (3° anno, 30 ore – 6 CFU): Modulo A.

 

PREREQUISITI:

 II anno: Conoscenza della lingua spagnola.

III anno: Conoscenza delle strutture morfologiche e sintattiche relativamente al testo in prosa e a quello poetico. Conoscenza delle tematiche peculiari, dei generi letterari e degli autori caratterizzanti la letteratura spagnola. Competenze nell’analisi e nell’interpretazione del testo narrativo e poetico e nella comprensione delle diverse strutture compositive.

 OBIETTIVI:

  • Conoscenza delle peculiari manifestazioni del patrimonio letterario e dei fenomeni storico-culturali connessi ai testi letterari.
  • Capacità di comprensione di testi letterari.
  • Adeguata conoscenza dei principali orientamenti metodologici della critica letteraria.
  • Applicare le proprie conoscenze linguistiche e metodologiche nel campo dell’analisi letteraria e avere capacità di esame critico consapevole di un’opera in rapporto alle sue specificità retorico-espressive di genere.

METODI DIDATTICI: Lezioni frontali in lingua spagnola.

 

Modalità di verifica e di valutazione e criteri di attribuzione del voto finale:

 La valutazione dello studente prevede una prova orale in lingua spagnola. Le conoscenze relative al programma del corso vengono valutate tramite un colloquio in cui lo studente deve dimostrare di conoscere le opere letterarie proposte e i fenomeni storico-culturali ad esse connessi. Le competenze relative all’analisi del testo vengono valutate nel corso dello stesso colloquio, in cui lo studente deve dimostrare di saper applicare le conoscenze linguistiche e metodologiche apprese nel campo dell’analisi letteraria e di avere capacità di esame critico consapevole delle opere letterarie proposte dal corso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lug 242014
 

LETTERATURA SPAGNOLA

Dott.ssa Gabriella Cambosu

A.A. 2014-2015

 

Esame orale in lingua spagnola

Il corso è organizzato in due moduli secondo il seguente schema:

– Letteratura spagnola 1 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum linguistico letterario (2° anno, 60 ore – 12 CFU): Moduli A e B.

– Letteratura spagnola 2 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum linguistico letterario (3° anno, 60 ore – 12 CFU): Moduli A e B.

 – Letteratura spagnola 1 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum linguistico interculturale (2° anno, 30 ore – 6 CFU): Modulo A.

  

PREREQUISITI:

 

II anno: Conoscenza della lingua spagnola.

III anno: Conoscenza delle strutture morfologiche e sintattiche relativamente al testo in prosa e a quello poetico. Conoscenza delle tematiche peculiari, dei generi letterari e degli autori caratterizzanti la letteratura spagnola. Competenze nell’analisi e nell’interpretazione del testo narrativo e poetico e nella comprensione delle diverse strutture compositive.

 

OBIETTIVI:

 

–          Conoscenza delle peculiari manifestazioni del patrimonio letterario e dei fenomeni storico-culturali connessi ai testi letterari

–          Capacità di comprensione di testi letterari

–          Adeguata conoscenza dei principali orientamenti metodologici della critica letteraria

– Applicare le proprie conoscenze linguistiche e metodologiche nel campo dell’analisi letteraria e avere capacità di esame critico consapevole di un’opera in rapporto alle sue specificità retorico-espressive di genere

 

METODI DIDATTICI: Lezioni frontali in lingua spagnola.

MODALITÀ DI VERIFICA E DI VALUTAZIONE E CRITERI DI ATTRIBUZIONE DEL VOTO FINALE

 

La valutazione dello studente prevede una prova orale in lingua spagnola. Le conoscenze relative al programma del corso vengono valutate tramite un colloquio in cui lo studente deve dimostrare di conoscere le opere letterarie proposte e i fenomeni storico-culturali ad esse connessi. Le competenze relative all’analisi del testo vengono valutate nel corso dello stesso colloquio, in cui lo studente deve dimostrare di saper applicare le conoscenze linguistiche e metodologiche apprese nel campo dell’analisi letteraria e di avere capacità di esame critico consapevole delle opere letterarie proposte dal corso.

  

CONTENUTI DEL CORSO

 

 

MODULO A (30 ORE, 6 CFU):

Al termine del corso i testi analizzati durante le lezioni saranno disponibili in un unico file nella pagina del docente.

 

Tre testi a scelta tra i seguenti:

 

– Lope de Vega: La dama boba, edición de Diego Marín, Madrid, Cátedra, 1997.

– Lope de Vega: Fuenteovejuna, edición, prólogo y notas por Tomás García de la Santa, Zaragoza, Ebro, 1960.

– Lope de Vega: Peribáñez y el comendador de Ocaña, edición de Juan María Marín, Madrid, Cátedra, 1997.

– Calderón de la Barca: La vida es sueño, edición de Ciriaco Morón Arroyo, Madrid, Cátedra, 2006.

– Calderón de la Barca: El garrote más bien dado o El alcalde de Zalamea, edición de A.J. Valbuena-Briones, Madrid, Cátedra, 1997.

– Calderón de la Barca: El gran teatro del mundo, edición y estudio de Domingo Ynduráin, Madrid, Ediciones Istmo, 1974.

– Tirso de Molina: El burlador de Sevilla, edición de Alfredo Rodríguez López-Vázquez, Madrid, Cátedra, 2007.

 

Le letture in lingua originale per il Modulo A sono 3.

I testi sono reperibili attraverso il sistema bibliotecario di Ateneo, http://opac.regione.sardegna.it/SebinaOpac/Opac

 

PARTE GENERALE MODULO A:

Le fotocopie relative a questa parte del programma sono disponibili presso la biblioteca di Scienze del Linguaggio.

 

El teatro de Lope de Vega, in E. M. Wilson y D. Moir, Historia de la Literatura Española 3, Siglo de Oro: Teatro, Barcelona, Ariel, 1992, pp. 85-133.

Tirso de Molina, in E. M. Wilson y D. Moir, Historia de la Literatura Española 3, Siglo de Oro: Teatro, Barcelona, Ariel, 1992, pp. 155-175.

Calderón, in E. M. Wilson y D. Moir, Historia de la Literatura Española 3, Siglo de Oro: Teatro, Barcelona, Ariel, 1992, pp. 176-205.

 

LETTURE CRITICHE MODULO A:

Nella seguente lista sono indicate le letture critiche relative a ciascuna delle opere letterarie proposte, tra le quali lo studente dovrà scegliere quelle corrispondenti ai tre testi prescelti.

 

– Alonso Zamora Vicente: Para el entendimiento de La dama boba, http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/para-el-entendimiento-de-la-dama-boba-0/html/ff6de1aa-82b1-11df-acc7-002185ce6064_4.html#I_0_

 

– Rinaldo Froldi: Introducción a Lope de Vega, Fuenteovejuna, http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/introduccin-a-lope-de-vega-fuenteovejuna-0/html/ff2c7cf6-82b1-11df-acc7-002185ce6064_1.htm#I_1_

 

– María Thereza da Silva Venancio: “Esto es casar con mujer hermosa”. Lope de Vega, Peribáñez y el Comendador de Ocaña, http://www.cervantesvirtual.com/buscador/?q=Perib%C3%A1%C3%B1ez+y+el+comendador+de+oca%C3%B1a#posicion

– Evangelina Rodríguez Cuadros: Calderón de la Barca. El autor y su obra. La vida es sueño: Obra paradigmática, http://www.cervantesvirtual.com/bib/bib_autor/Calderon/vidasueno.shtml

– Domingo Ynduráin, «El alcalde de Zalamea»: historia, ideología, literatura, http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-alcalde-de-zalamea-historia-ideologia-literatura/html/16dbeba0-c0ec-11e1-b1fb-00163ebf5e63_4.html#I_0_

 

– Carmen Bobes, Abstracción y símbolo en «El gran teatro del mundo». Precedentes medievales del auto sacramental, http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/abstraccion-y-simbolo-en-el-gran-teatro-del-mundo-precedentes-medievales-del-auto-sacramental-2/html/07960674-bdfb-44af-80bd-cca428cfbdb1_3.html#I_0_

 

James A. Parr, La ironía genérica: la conjugación ingeniosa de aislamiento e integración en El burlador de Sevilla, http://www.cervantesvirtual.com/buscador/?q=el+burlador+de+Sevilla#posicion

 

 

MODULO B (30 ORE, 6 CFU):

 

Al termine del corso i testi analizzati durante le lezioni saranno disponibili in un unico file nella pagina del docente.

 

Tre testi a scelta tra i seguenti:

 

– Anónimo: El cantar de mío Cid, edición de Colin Smith, Madrid, Cátedra, 1996.

 

– Fernando de Rojas: La Celestina: tragicomedia de Calisto y Melibea, edición y estudio de Francisco J. Lobera y Guillermo Serés, Paloma Díaz-Mas, Carlos Mota, Iñigo Ruiz Arzalluz y Francisco Rico, Barcelona, Círculo de Lectores, Galaxia Gutenberg, 2011.

 

– Francisco Delicado: La lozana andaluza, edición de Claude Allaigre, Madrid, Cátedra, 1985.

 

– Miguel de Cervantes Saavedra: Novelas ejemplares, edición, introducción y notas de Juan Bautista Avalle-Arce, Madrid, Castalia, 1992.

 

– Miguel de Cervantes Saavedra: Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, edición de John Jay Allen, Madrid, Cátedra, 1998.

 

Le letture in lingua originale per il Modulo B sono 3.

I testi sono reperibili attraverso il sistema bibliotecario di Ateneo, http://opac.regione.sardegna.it/SebinaOpac/Opac

 

 

PARTE GENERALE MODULO B:

 

Le fotocopie relative a questa parte del programma sono disponibili presso la biblioteca di Scienze del Linguaggio.

 

La épica, in A. D. Deyermond, Historia de la Literatura Española 1, La Edad Media, Barcelona, Ariel, 1999, pp. 65-101.

Prosa novelesca en el siglo XVI, in R. O. Jones, Historia de la Literatura Española 2, Siglo de Oro: Prosa y Poesía, Barcelona,

Ariel, 2000, pp. 86-122.

Cervantes y la ficción novelesca posterior, in R. O. Jones, Historia de la Literatura Española 2, Siglo de Oro: Prosa y Poesía, Barcelona, Ariel, 2000, pp. 251-78.

La Celestina, in A. D. Deyermond, Historia de la Literatura Española 1, La Edad Media, Barcelona, Ariel, 1999, pp. 304-313.

 

 

LETTURE CRITICHE MODULO B:

Nella seguente lista sono indicate le letture critiche corrispondenti a ciascuna delle opere letterarie proposte, tra le quali lo studente dovrà scegliere quelle relative ai tre testi prescelti.

 

– Elena Núñez González: El «otro» como ser diabólico: «Poema de mio Cid» y «Poema de Fernán González», http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-otro-como-ser-diablico—poema-de-mio-cid-y-poema-de-fernn-gonzlez-0/html/0002a5e2-82b2-11df-acc7-002185ce6064_9.html#I_0_

– Domingo Ynduráin, Un aspecto de «La Celestina», http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/un-aspecto-de-la-celestina/html/73e32070-a102-11e1-b1fb-00163ebf5e63_6.html#I_0_

– Rodolfo Schevill – Adolfo Bonilla, Introducción a las «Novelas exemplares», http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/introduccion-a-las-novelas-exemplares–0/html/ff9b1ec2-82b1-11df-acc7-002185ce6064_3.html#I_0_

– Cristina Castillo Martínez, «Cuevas subterráneas», «maletas abandonadas» y otros paralelismos entre el Quijote y algunas novelas pastoriles del siglo XVII, http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/cuevas-subterraneas-maletas-abandonadas-y-otros-paralelismos-entre-el-quijote-y-algunas-novelas-pastoriles-del-siglo-xvii/html/dd7308ea-4f08-11e0-9dad-00163ebf5e63_3.html#I_0_

– Antonio Sánchez Portero, Curiosidades, y soluciones y respuestas a la multitud de enigmas y preguntas que plantea «El Quijote», http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/curiosidades-y-soluciones-y-respuestas-a-la-multitud-de-enigmas-y-preguntas-que-plantea-el-quijote–0/html/45f81ef3-70f1-4334-9d54-e1617671402f_3.html#I_0_

– Shai Cohen: Picaresca y conversión el La lozana andaluza, http://dspace.unav.es/dspace/bitstream/10171/22844/1/Lozana%20Andaluza.pdf

– José Manuel Martín Morán: Memoria e identidad en La Lozana andaluza, http://www.cisi.unito.it/artifara/rivista2/testi/lozana.asp

 

 

INDICAZIONI PER I NON FREQUENTANTI:

 

Si raccomanda la consultazione dei seguenti testi:

 

Teatro del Siglo de oro. Estudios de Literatura, Kassel, Reichenberger, 1984.

– Lope de Vega, El arte nuevo de hacer comedias en este tiempo, edición y estudio preliminar de Juana de José Prades, Madrid, C.S.I.C., 1971.

– Aurora Egido, El gran teatro de Calderón: personajes, temas, escenografía, Kassel, Reichenberger, 1995.

– A. D. Deyermond, El “Cantar del mio Cid” y la épica medieval española, Barcelona, Sirmio, 1987.

– Cesáreo Bandera Gómez, El Poema de mio Cid: poesía, historia, mito, Madrid, Gredos, 1969.

– Erna Ruth Berndt, Amor, muerte y fortuna en «La Celestina», Madrid, Gredos, 1963.

 

 

 

 

Lug 242014
 

 

LETTERATURA SPAGNOLA

Dott.ssa Gabriella Cambosu

A.A. 2013-2014

                                                                                                                                                                  

 

 

EROI E ANTIEROI NELLA LETTERATURA SPAGNOLA

Esame orale in lingua spagnola

 

 

 

Il corso è organizzato in due moduli secondo il seguente schema:

 

– Letteratura spagnola 1 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum letterario (2° anno, 60 ore – 12 CFU): Moduli A e B.

 

– Letteratura spagnola 2 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum letterario (3° anno, 60 ore – 12 CFU): Moduli A e B.

 

– Letteratura spagnola 1 – Lingue e culture per la mediazione linguistica – curriculum interculturale (2° anno, 30 ore – 6 CFU): Modulo A.

 

– Letteratura spagnola 1 – Lingue e comunicazione (2° anno, 30 ore – 6 CFU): Modulo A.

 

 

PREREQUISITI:

 

II anno: Conoscenza della lingua spagnola.

III anno: Conoscenza delle strutture morfologiche e sintattiche relativamente al testo in prosa e a quello poetico. Conoscenza delle tematiche peculiari, dei generi letterari e degli autori caratterizzanti la letteratura spagnola. Competenze nell’analisi e nell’interpretazione del testo narrativo e poetico e nella comprensione delle diverse strutture compositive.

 

 

 

OBIETTIVI:

 

II anno: Conoscenza delle opere appartenenti alle principali correnti letterarie. Acquisizione delle competenze relative all’analisi del testo.

III anno: Revisione e consolidamento delle tematiche e dei generi letterari portanti. Potenziamento delle strutture linguistiche e delle competenze nell’analisi del testo.

 

 

 

 

MODULO A (30 ORE, 6 CFU)

 

Al termine del corso le fotocopie dei testi analizzati durante le lezioni saranno disponibili in formato PDF nella pagina del docente.

 

 

OPERE DI RIFERIMENTO:

 

1)    Un testo a scelta tra i seguenti:

 

–       Anónimo: Lazarillo de Tormes, Madrid, Cátedra.

–       Mateo Alemán: Guzmán de Alfarache, Madrid, Cátedra.

–       Francisco Quevedo: La vida del buscón llamado don Pablos, Madrid, Cátedra.

2)    Miguel de Cervantes Saavedra: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha,Madrid, Cátedra.

 

3)    Benito Pérez Galdós: Tristana, Madrid, Alianza.

 

Le letture in lingua originale per il Modulo A sono 3.

I testi sono reperibili attraverso il sistema bibliotecario di Ateneo, http://opac.regione.sardegna.it/SebinaOpac/Opac

 

BIBLIOGRAFIA:

 

«Amadís», editado, y el apogeo de los libros de caballerías, in A. Valbuena Prat: Historia de la Literatura Española, Tomo II, Renacimiento, Barcelona, Editorial Gustavo Gili S. A., 1981, pp. 95-119.

 

La retórica de Guevara y el realismo del «Lazarillo»: Aparición de la picaresca, in A. Valbuena Prat: Historia de la Literatura Española, Tomo II, Renacimiento, Barcelona, Editorial Gustavo Gili S. A., 1981, pp. 132-143.

 

El «Quijote», in A. Valbuena Prat: Historia de la Literatura Española, Tomo III, Siglo XVII, Barcelona, Editorial Gustavo Gili S. A., 1981, pp. 76-129.

 

La novela picaresca, Alemán y Espinel, in A. Valbuena Prat: Historia de la Literatura Española, Tomo III, Siglo XVII, Barcelona, Editorial Gustavo Gili S. A., 1981, pp. 133-166.

 

Quevedo, el humanista barroco de los contrastes, in A. Valbuena Prat: Historia de la Literatura Española, Tomo III, Siglo XVII, Barcelona, Editorial Gustavo Gili S. A., 1981, pp. 242-245.

 

Galdós y el final del siglo XIX, in A. Valbuena Prat: Historia de la Literatura Española, Tomo V, Del Realismo al Vanguardismo, Barcelona, Editorial Gustavo Gili S. A., 1981, pp. 44-75.

 

Alonso Zamora Vicente: Qué es la novela picaresca,

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/qu-es-la-novela-picaresca-0/html/

 

Benjamín P. McLean: Don Quijote: ¿Héroe o antihéroe?,

http://cvc.cervantes.es/literatura/aiso/pdf/06/aiso_6_2_032.pdf

 

 

Emilio Miró: Tristana o la imposibilidad de ser,

http://www.cervantesvirtual.com/obra/tristana-o-la-imposibilidad-de-ser/

 

 

 

MODULO B (30 ORE, 6 CFU)

 

 

Al termine del corso le fotocopie dei testi analizzati durante le lezioni saranno disponibili in formato PDF nella pagina del docente.

 

 

OPERE DI RIFERIMENTO:

 

Tre testi a scelta tra i seguenti:

 

1)    Miguel de Unamuno: Niebla, Madrid, Cátedra.

 

2)    Camilo José Cela: La familia de Pascual Duarte, Barcelona, Destino.

 

3)    Luis Martín Santos: Tiempo de silencio, Barcelona, Seix Barral.

 

4)    Javier Cercas: Soldados de Salamina, Barcelona, Tusquets Editores.

 

 

 

Le letture in lingua originale per il Modulo B sono 3.

I testi sono reperibili attraverso il sistema bibliotecario di Ateneo, http://opac.regione.sardegna.it/SebinaOpac/Opac

 

 

BIBLIOGRAFIA:

 

La Generación del 98. Unamuno, in A. Valbuena Prat: Historia de la Literatura Española, Tomo V, Del Realismo al Vanguardismo, Barcelona, Editorial Gustavo Gili S. A., 1981, pp. 222-251.

 

Las letras españolas al mediar el siglo: La novela, in A. Valbuena Prat: Historia de la Literatura Española, Tomo VI, Época contemporánea, Barcelona, Editorial Gustavo Gili S. A., 1981, pp. 335-358.

 

Del realismo social al experimentalismo dialéctico, in A. Valbuena Prat: Historia de la Literatura Española, Tomo VI, Época contemporánea, Barcelona, Editorial Gustavo Gili S. A., 1981, pp. 493-495.

 

Fattori essenziali per la comprensione del romanzo contemporaneo, in V. Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Il Segnalibro Editore, pp. 17-45.

Gli anni ’40, in V. Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Il Segnalibro Editore, pp. 49-59.

Il cambiamento radicale: Tiempo de silencio, in V. Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Il Segnalibro Editore, pp.112-120.

Franco Quinziano: Niebla: Miguel de Unamuno y el sueño de la “nivola”, http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/09/09_133.pdf

 

Germán Gullón: Contexto ideológico y forma narrativa en «La familia de Pascual Duarte»,

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/contexto-ideolgico-y-forma-narrativa-en-la-familia-de-pascual-duarte—en-busca-de-una-perspectiva-lectorial-0/html/01670ea0-82b2-11df-acc7-002185ce6064_2.html#I_0_

 

Enrique Valdés: Héroes y villanos en Soldados de Salamina de Javier Cercas,

http://www.uniurb.it/lingue/matdid/darconza/2011-12/Letteratura_Spagnola_triennale/articoli_PDF/Cercas_Valdes.pdf

 

 

 

 

INDICAZIONI PER GLI STUDENTI NON FREQUENTANTI

 

Si raccomanda la lettura dei seguenti testi:

 

 

Modulo A

 

Alberto Del Monte: Itinerario de la novela picaresca española, Barcelona, Editorial Lumen.

Inger Enkvist: El Quijote, la idea del héroe y la reflexión ética de nuestros días, http://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero30/dqheroe.html

 

Daniel Eisenberg: Los libros de caballerías y don Quijote, http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/los-libros-de-caballerias-y-don-quijote/html/c39dda4a-97a9-4b82-8627-54683c682c6a_1.html#I_0_

Benito Pérez Galdós, in L’età moderna della Letteratura Spagnola, L’Ottocento, a cura di M. G. Profeti, La Nuova Italia Editrice, pp. 449-479.

 

Germán Gullón: Tristana: literaturización y estructura novelesca,

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/tristana—literaturizacin-y-estructura-novelesca-0/html/0044b6b2-82b2-11df-acc7-002185ce6064_3.html#I_0_

 

 

Modulo B

 

Matilde Sagarò Faci: Claves de La familia de Pascual Duarte, Madrid, Ciclo Editorial.

Alfonso Rey: Construcción y sentido de “Tiempo de silencio”, Madrid, José Porrúa Turanzas.

Víctor Lemus: Un secreto esencial: Literatura y memoria histórica en Soldados de Salamina, de Javier Cercas,

http://www.ufjf.br/revistaipotesi/files/2011/05/12-Un-secreto-esencial-Literatura-y-memoria-hist%C3%B3rica-en-Soldados-de.pdf

 

Javier Lluch Prats: La dimensión metaficcional en la narrativa de Javier Cercas,

http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/19/I_21.pdf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feb 182014
 

Si informano gli studenti che gli esami di Letteratura Spagnola 1 e 2  dovranno essere sostenuti in spagnolo, indipendentemente dal corso e dal numero di crediti.

credits unica.it | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy

Nascondi la toolbar