Curriculum

 

it


Gabriel   ANDRÉS RENALES.  c-vitae sintetico
Ph.D. in Filología Hispánica (ORCID: 0000-0003-3229-4229.- Scopus Aut.ID: 56435727800)

Facoltà di Studi Umanistici. Dipart. di Filologia, Letteratura, Linguistica
via San Giorgio 12 – 09124 Cagliari (CA),
Tl.:+39-070-6756213/(fx:-6848510) E-mail: andres(a)unica.it
P.web: http://people.unica.it/gabrielandres/

Posizione accademica: (2005/18) Ruolo di Ricercatore in Lingua Spagnola e Traduzione, con idoneità ASN come Prof. Associato.

Area di ricerca: Edizioni e studi filologici – Secolo d’oro -; Studi storico-culturali sulla Traduzione – epoca contemporanea
.  In ambito filologico si è occupato dell’edizione e studio di testi ispanici in età moderna: di relaciones de sucesos — per una storia della comunicazione proto-giornalistica — e di descrizioni di feste barocche (poesia, oratoria, teatro, emblematica…), della Florida dell’Inca Garcilaso, di testi del teatro aureo spagnolo (Pérez de Montalbán – in corso -, F. Tello de León, relaciones de comedias) e -in corso- dell’Abencerraje di Francesco Balbi;
.  nell’ambito degli studi storico-culturali sulla traduzione: dei diálogos e coloquios plurilingui nella storia dell’insegnamento dello spagnolo/L2 (Noel de Barlaimont, Juan de Luna…) e della traduzione di testi di area italo-iberica, in particolare, della censura delle traduzioni in Spagna durante il franchismo.

I. Ruoli e incarichi accademici. Università di Cagliari

Insegnamenti come Prof. Aggregato di
Traduzione:Corsi di Laurea magistrale: Traduzione Letteraria e T. Specialistica dei Testi (2005/10)
Lingua spagnola: Corsi di Laurea magistrale: Lingue e Letterature Euroamericane; Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane (2005/13); Traduzione Letteraria (2005/07); Lingue e Comunicazione Multimediale e Giornalismo (2005/07).– Corsi di Laurea triennale: Lingue e Comunicazione (2005/08, 2011/16); Lingue e Culture per la Mediazione Linguistica (2005/08, 2012/15); Scienze della Comunicazione (2007/08, 2013/oggi).

Gestione (ultimo sessennio):
Componente organi collegiali dela Facoltà di Studi Umanistici/ Dipartimento di Filologia, Letteratura, Linguistica – Componente di commissione Erasmus (Corso Scienze della Comunicazione).
2017/21: referente Erasmus con le Università spagnole: Autonoma de Barcelona; Autónoma de Madrid; Alcalá de Henares; Málaga, Córdoba, Sevilla, Murcia, Alicante, Valladolid.- Referente degli accordi: Erasmus+ con l’Aristotle University of Thessaloniki (Grecia); Erasmus Swiss-European Mobility Programme con l’Universitè de Neuchâtel (2015-21).
–Visite Erasmus/Globus presso le Università: Autónoma de Madrid (2017); Alcalá (2016); Univ. Central del Ecuador (2015); Pontifica Univ. Católica de Chile (2014); Girona (2013).

II. Partecipazione ad attività di ricerca nazionali e internazionali (ultimo sessennio):
2016/19 Spagna. Membro del gruppo di ricerca BIDISO V: Biblioteca Digital Siglo de Oro V.- Funding Agency: Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2015-65799-P) & Fondo FEDER.- PI: Nieves Pena Sueiro.- Execution Centre: SIELAE. Universidade da Coruña;

– 2013 Italia. Ricercatore Principale. Progetto regionale di Ricerca [idoneo, non finanziato:] BiDAR-IT Biblioteca Digitale di Avvisi a stampa e Relaciones de sucesos di area italo-iberica.- Funding Agency: Regione Sardegna;
– 2013/15 Spagna. Membro del gruppo di ricerca BIDISO IV: Biblioteca Digital Siglo de Oro IV.- Funding Agency: Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2012-3436 2).- PIs: Nieves Pena Sueiro; Sagrario López Poza.- Execution Centre: SIELAE. Universidade da Coruña;
– 2010/12 Spagna. Membro del gruppo di ricerca IDEAPROMYR: Inventario, Descripción, Edición crítica y Análisis de textos de prosa hispánica bajomedieval y renacentista. Línea: Diálogos (Fase2).- Funding Agency: Ministerio de Ciencia e Innovación (FFI2009-08070).- PI: Ana Vian Herrero.- Execution Centre: Instituto Univ. Menéndez Pidal, Universidad Complutense;

III. Incarichi di insegnamento/ ricerca presso atenei esteri (ultimo sessennio):
– 2018
Universidad Complutense de Madrid (3-16 mar.) Spagna: Visiting Researcher presso il Departamento de Historia del Pensamiento y de los Movimientos Sociales y Políticos;
– 2017 Universidad de Salamanca (18nov.-9dic.) Visiting Researcher presso l’IEMYRhd, Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas y de Humanidades Digitales, per progetto di edizione e studio del Abencerraje di F. Balbi di Correggio;

– 2017 Universidad Autónoma de Madrid (27feb.-7mar.) Attività didattica ERASMUS. Lectures (12 ore): “Historia cultural de la traducción en la Edad Moderna”;
– 2016 Universidad de Alcalá (23-29 ott.) Attività didattica ERASMUS. Lectures (8 ore): “Avvisi a stampa y relaciones de sucesos en la Historia Cultural del Mediterráneo en la Edad Moderna”;
– 2015 Universidad Central del Ecuador, Quito (4-6 nov.) Attività didattica MOSGLOB. Lectures (6 ore): “Perspectivas sobre historia de la comunicación y de las prácticas escénicas desde avvisi y relaciones de los ss. xvi-xvii”.

IV. Pubblicazioni (ultimo sessennio):
a)—(V=Volumes; E=Edited Volumes)
. (V [in corso]): J. Pérez de Montalbán, Comedia famosa de La monja alférez, ed. critica, in Comedias Varias, dir. Claudia Demattè, Kassel, Ed. Reichenberger.

. (V 2017): Pliegos de relaciones de comedia en Cerdeña, I. El taller de Leefdael. Pamplona, Servicio de Publicaciones Univ. de Navarra-Col. BIADIG, n.41/ Publicaciones Digitales del GRISO.
. (V 2015):
Teatro cortesano y Relación de una fiesta en Cerdeña (1641): Panegíricos y proezas de los príncipes de Oria, di Francisco Tello. Pamplona, Servicio de Publicaciones Univ. de Navarra-Col. BIADIG, n.30/ Publicaciones Digitales del GRISO.
. (E 2013): Proto-giornalismo e letteratura. Avvisi a stampa, relaciones de sucesos. Milano, Franco Angeli.
. (V 2012): La batalla del libro en el primer franquismo: Política del libro, censura y traducciones italianas. Madrid, Huerga & Fierro.
b)(A=Articles; C=Chapters in book, Conference Proceedings)
. (C [in corso]): “Traducción y censura de Alberto Moravia durante el franquismo (1941-1960)”
. (C [in corso]): “Génesis de las relaciones nuevas de comedia en el siglo XVIII”
. (C 2016): Relaciones de sucesos italianas y traducciones sobre el viaje triunfal de Margarita de Austria (1598-1599), in: Cagliari and Valenza during the Baroque Age. Essays on Art, History and Literature, eds. A. Pasolini, R. Pilo, Valencia, Albatros, p. 97-110
. (C 2015): Construcciones autobiográficas y relaciones de sucesos sobre la Monja alférez Catalina de Erauso, in: Las relaciones de sucesos en los cambios políticos y sociales de la Europa moderna, eds. J. García López, S. Boadas. Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona – Studia Aurea Monographica, n.6- p.163-176
. (A 2015): Juan de Luna, el papel de la imprenta y sus textos didáctico-literarios: Coloquio y Diálogos familiares. RILCE.  Revista de Filología Hispánica, vol.31, p.5-21.
. (C 2014): Las primeras relaciones de sucesos sevillanas sobre la Monja alférez, doña Catalina de Erauso, in: Archivo de la Frontera. Alcalá de Henares, Archivo de la Frontera, 2014, p.1-10.
. (A 2013): Relaciones de comedia” en Cerdeña: Los pliegos del taller sevillano de los Hermosilla (1684-1739) en la Biblioteca Universitaria de Cagliari. JANUS. Estudios sobre el Siglo de oro, vol. 2, p.48-73.
. (A 2013): Pliegos de relaciones de comedia en Cerdeña (BUC): El taller de Leefdael. Tintas. Quaderni di Letterature Iberiche e Iberoamericane, vol. 3, p.75-97.
. (C 2013): Periplo editorial, de traducciones y re-lecturas sobre una relación de martirio (Francisco Cirano sardo, 1605-2001), in: Géneros editoriales y relaciones de sucesos en la Edad Moderna, dir. P.M. Cátedra, a cura di M.E. Díaz Tena. Salamanca, SEMyR-SIERS, p.13-31.
. (C 2013): Relación di una festa teatrale a Caller (1641). Intreccio di testi, linguaggi e rappresentazioni, in: Proto-giornalismo e Letteratura: avvisi a stampa, relaciones de sucesos, a cura di G. Andres. Milano, FrancoAngeli, p.109-123.
. (A 2013): “Introducción” a La batalla del libro en el primer franquismo, Represura, vol. 8, p.24-30.

. (C 2012): De la epístola a la relación: el pliego gótico de 1536 sobre los hermanos Daví (Irán-Cáller), in: Relaciones de sucesos a stampa sulla Sardegna in età moderna. Repertorio e studi, a cura di T. Paba et al. Cagliari, CUEC, p.39-50.
. (C 2012): Verdadera Relacion de Arjel (1603) del cautivo Juan Ramírez, auctor teatral, in: Archivo de la Frontera. Alcalá de Henares, Archivo de la Frontera, p.1-15.

V. Organizzazione o partecipazione a convegni scientifici (ultimo sessennio):
– 2017 Torino (15 giu.), Relazione: “Relaciones de comedia en Cerdeña en las postrimerías del Siglo de Oro”, Continuidad, discontinuidad y nuevos paradignas, XXX Congresso AISPI;

– 2017 Cagliari (21 apr.), Relazione: “Testi spagnoli teatrali in Sardegna: letture-rappresentazioni (xvii-xviii)”, Seminario internazionale La Sardegna spagnola. Poesia, teatro e romanzo tra Cinquecento e Seicento. Università di Cagliari;
– 2015 Modena (2 dic.), Relazione: “Traducción y censura del libro italiano durante el primer franquismo”. XIV Convegno Internazionale di studi storici di Spagna Contemporanea (1945-1975);
– 2015 Coruña (19 nov.), Relazione: “Algunas líneas de investigación sobre Relaciones celebrativas y teatrales de area italo-ibérica”. Seminario Biblioteca Digital Siglo de Oro (BIDISO). Logros y proyectos de futuro, Universidade da Coruña;
– 2015 Cagliari (18 sett.), Relazione: “Paremia y diálogo, modelos discursivos para la enseñanza del español/L2 en los ss.xvi-xvii”, Fraseología y Paremiología: passato, presente e futuro, Phrasis II Giornata di studi internazionali, Università di Cagliari;
– 2015 Cagliari (23 apr.): Coordinatore Workshop Comunicazione, traduzione e mediazione comunitaria: prospettive interdisciplinari. Università di Cagliari;
– 2014 Coruña (26 sett.), Relazione: “Relaciones festivas y literarias: Valencia, siglo xvii”. Seminario Fiesta y relaciones literarias, Universidade da Coruña;
– 2014 Santiago de Chile (27 mag.), Relazione: “Construcciones autobiográficas y relaciones de sucesos sobre la Monja alférez”. Pontificia Universidad Católica de Chile;
– 2013 Girona (4-6 sett.): Presidente di sessione e Relatore: “Discurso referido y construcciones auto-biográficas: Las relaciones perdidas sobre la monja alférez Catalina de Erauso”. VII Coloquio internacional SIERS-Universitat de Girona;
– 2012 Alicante (23 ott.), Relazione: “Networks informativos y prácticas culturales en el Mediterráneo del s. xvii: las ‘relaciones de sucesos’”. Universidad de Alicante;
– 2012 Pescara (10 mag.), Relazione: “Avvisi a stampa, pre-giornalismo e letteratura nel Mediterraneo in età moderna”. Università G.D’Annunzio Chieti-Pescara;
– 2012 Cagliari (26-27 apr.): Coordinatore e Relatore: “De la relación a la escena: la ‘monja alférez’ Catalina de Erauso (ss.xvii-xx)”. Seminario Internazionale Pre-giornalismo, letteratura popolare: Lingue, testi e culture di area iberica nell’età moderna. Università di Cagliari–SIERS;
– 2011 Madrid (1 dic.), Relazione: “Cenni di pragmasintassi applicata alla traduzione spagnolo-italiano”. Universidad Autónoma de Madrid;

VI. Esperienze professionali/ accademiche (ultimo sessennio):
2017 (sett.): Revisore per la commissione di Dottorato — Universidad de Navarra — della Dott.ssa Maite Iraceburu Jiménez, Estudio pragmadiscursivo de las relaciones de sucesos (siglo XVII), PhD. Tesis dir. C. Tabernero Sala;
– 2015 (28 magg.) Componente di commissioni d’esame finale di Dottorato — Università di Cagliari — della Dott.ssa Carla M. Cogotti, Rete simbolica e dinamiche della memoria nella trilogia della guerra civile di Juan Eduardo Zúñiga, Ph.D. Tesis dir. A. Paba;
– 2013 (22 feb.): Componente internazionale della commisione di Tesi di laurea di Alicia Sánchez Iglesias, Universidade da Coruña – Facultad de Filoloxia;

– 2012 (6-13 dic.): Componente di commissioni per il concorso d’ammissione al Dottorato di Ricerca in Studi Filologici e Letterari, Università di Cagliari a.a.2012/13 (xxvii ciclo);
– 2011: Nomina esperto M.I.U.R. in seno alla Commissione per il Diploma di mediatore linguistico per l’a.a.2010/11 presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (Cagliari);

iscritto a REPRISE – albo esperti scientifici MIUR – sezione “Ricerca di base”;
revisore VQR 2011-2014 (Valutazione della Qualità della Ricerca) per l’Agenzia Nazionale di Valutazione del Sistema Universitario e della Ricerca (ANVUR);
peer-reviewer per il comitato editoriale delle riviste:
. 2016: Anales de Literatura Chilena, ISSN 0717-6058;
. 2015: Revista internacional de Filología, ISSN: 0214-8188;
. 2014: Librosdelacorte.es (Universidad Autónoma de Madrid), ISSN: 1989-6425.

Affiliazione ad associazioni:
AISO, Asociación Internacional del Siglo de Oro;
AISPI, Associazione Ispanisti Italiani;

CEDCS. Centro Europeo para la Difusión de las Ciencias Sociales (Spagna, Alcalá de Henares): membro del comitato scientifico-editoriale del CEDCS;
SIERS, Sociedad Internacional para el estudio de las relaciones de sucesos: membro della giunta direttiva.

 

es


Gabriel ANDRÉS RENALES – c-vitae sintético
Ph.D. en Filología Hispánica. (ORCID: 0000-0003-3229-4229.- Scopus Aut.ID: 56435727800)

Faculta de Studi Umanistici. Dep° de Filologia, Letteratura, Linguistica
via San Giorgio 12 – 09124 Cagliari (CA)
Tl.:+39 070 6756213 (fx:-6848510) E-mail: andres(a)unica.it
Pág. web: http://people.unica.it/gabrielandres/

Posición académica: (2005/19) Investigador/Profesor Agregado de Lengua Española y Traducción, con idoneidad ministerial como Prof. Asociado.

Áreas de investigación: Filología hispánica. Estudios literarios y culturales sobre la Traducción.
.  En ámbito filológico se ha ocupado de textos hispánicos en la Edad moderna: las modalidades literarias y pre-periodísticas de las relaciones de sucesos, descripciones de fiestas barrocas (Valencia, Cerdeña), emblemática y teatro del Siglo de oro (F. Tello de León, J. Pérez de Montalbán, pliegos de relaciones de comedia); la Florida del Inca Garcilaso, el Abencerraje de Francesco Balbi [en curso]…
.  En el ámbito de los estudios culturales sobre la la traducción se ha ocupado de los diálogos y coloquios plurilingües en la historia de la enseñanza del español/L2 (Juan de Luna) y de textos de área italo-ibérica, con particular atención a la censura de las obras italianas en España durante el franquismo.

I. Responsabilidades académicas. Universidad de Cagliari
Docencia
como Prof. Agregado de:

TraducciónCursos de 2° Grado: Traduzione Letteraria e T. Specialistica dei Testi (2005/10).
Lengua españolaCursos de 2° Grado: Lingue e Letterature Euroamericane; L. e Lett. Moderne Europee e Americane (2005/13); Traduzione Letteraria (2005/07); Lingue e Comunicazione Multimediale e Giornalismo (2005/07).–Cursos de 1° Grado: Lingue e Comunicazione (2005/08, 2011/16); Lingue e Culture per la Mediazione Linguistica (2005/08, 2012/15); Scienze della Comunicazione (2007/08, 2013/oggi).
Gestión (último sexenio):
Board Member: Facultad di Studi Umanistici.- Dipt°. Filologia, Letteratura, Linguistica.- Miembro de la commisión Erasmus del Curso de Scienze della Comunicazione
2017/21: Erasmus Faculty contact agreement con Universidades: Autonoma de Barcelona; Autónoma de Madrid; Alcalá de Henares; Málaga, Córdoba, Sevilla, Murcia, Alicante, Valladolid.- Erasmus+ Coordinador del Swiss-European Mobility Programme con Université de Neuchâtel (2015/21).- Referente acuerdo Erasmus con la Aristotle University of Thessaloniki (Grecia).
–Visitas Erasmus y Globus a las universidades: Autónoma de Madrid (2017); Alcalá (2016); Univ. Central del Ecuador (2015); Pontificia Univ. Católica de Chile (2014); Girona (2013)

II. Proyectos de investigación – participación (último sexenio):
– 2016/19 España. Miembro del grupo de investigación BIDISO V: Biblioteca Digital Siglo de Oro V.- Funding Agency: Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2015-65799-P) & Fondo FEDER.- PI: Nieves Pena Sueiro.- Execution Centre: SIELAE. Universidade da Coruña;

– 2013 Italia. Principal Investigador. Proyecto regional de Investigación [idóneo, no financiado:] BiDAR-IT Biblioteca Digitale di Avvisi a stampa e Relaciones de sucesos di area italo-iberica.- Funding Agency: Regione Sardegna;
– 2013/15 España. Miembro del grupo de investigación BIDISO IV: Biblioteca Digital Siglo de Oro IV.- Funding Agency: Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2012-3436 2).- PIs: Nieves Pena Sueiro; Sagrario López Poza.- Execution Centre: SIELAE. Universidade da Coruña;
– 2010/12 España. Miembro del grupo de investigación IDEAPROMYR: Inventario, Descripción, Edición crítica y Análisis de textos de prosa hispánica bajomedieval y renacentista. Línea: Diálogos (Fase2).- Funding Agency: Ministerio de Ciencia e Innovación (FFI2009-08070).- PI: Ana Vian Herrero.- Execution Centre: Instituto Univ. Menéndez Pidal, Universidad Complutense.

III. Docencia/ investigación en universidades extranjeras (último sexenio):
– 2018 Universidad Complutense de Madrid (3-16 mar.) Spagna: Visiting Researcher en el Departamento de Historia del Pensamiento y de los Movimientos Sociales y Políticos;
– 2017 Universidad de Salamanca (18nov.-9dic.) Estancia de investigaciónen el IEMYRhd, Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas y de Humanidades Digitales, para completar proyecto de edición y estudio del Abencerraje de F. Balbi di Correggio.
– 2017 Universidad Autónoma de Madrid (27feb.-7mar.) Actividad didáctica ERASMUS. Lectures (12 hs.): “Historia cultural de la traducción en la Edad Moderna”;

– 2016 Universidad de Alcalá (23-29 oct.) Actividad didáctica ERASMUS. Lectures (8 hs.): “Avvisi a stampa y relaciones de sucesos en la Historia Cultural del Mediterráneo en la Edad Moderna”;
– 2015 Universidad Central del Ecuador, Quito (4-6 nov.) Actividad didáctica MOSGLOB. Lectures (6 hs.): “Perspectivas sobre historia de la comunicación y de las prácticas escénicas desde avvisi y relaciones de los ss. xvi-xvii”.

IV. Publicaciones (último sexenio):
a)—(V=Volumes; E=Edited Volumes)
. (V [en curso]): J. Pérez de Montalbán, Comedia famosa de La monja alférez, ed. crítica, en Comedias Varias, dir. Claudia Demattè, Kassel, Ed. Reichenberger.
. (V 2017): Pliegos de relaciones de comedia en Cerdeña, I. El taller de Leefdael. Pamplona, Servicio de Publicaciones Univ. de Navarra-Col. BIADIG, n.41/ Publicaciones Digitales del GRISO.
. (V 2015): Teatro cortesano y Relación de una fiesta en Cerdeña (1641): Panegíricos y proezas de los príncipes de Oria, de Francisco Tello. Pamplona, Servicio de Publicaciones Univ. de Navarra-Col. BIADIG, n.30/ Publicaciones Digitales del GRISO.
. (E 2013): Proto-giornalismo e letteratura. Avvisi a stampa, relaciones de sucesos. Milano, Franco Angeli.
. (V 2012): La batalla del libro en el primer franquismo: Política del libro, censura y traducciones italianas. Madrid, Huerga & Fierro.
. (V 2011): Relaciones de fiestas barrocas: Valencia. Textos y estudios, Saarbrücken, EAE.
b)(A=Articles; C=Chapters in book, Conference Proceedings)
. (C [en prensa]): “Traducción y censura de Alberto Moravia durante el franquismo (1941-1960)”
. (C [en prensa]): “Génesis de las relaciones nuevas de comedia en el siglo XVIII”
. (C 2016): Relaciones de sucesos italianas y traducciones sobre el viaje triunfal de Margarita de Austria (1598-1599), in: Cagliari and Valenza during the Baroque Age. Essays on Art, History and Literature, eds. A. Pasolini, R. Pilo, Valencia, Albatros, p. 97-110
. (C 2015): Construcciones autobiográficas y relaciones de sucesos sobre la Monja alférez Catalina de Erauso, in: Las relaciones de sucesos en los cambios políticos y sociales de la Europa moderna, eds. J. García López, S. Boadas. Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, –Studia Aurea Monographica, n.6– p. 163-176
. (A 2015): Juan de Luna, el papel de la imprenta y sus textos didáctico-literarios: Coloquio y Diálogos familiares. RILCE.  Revista de Filología Hispánica, vol.31, p.5-21.
. (C 2014): Las primeras relaciones de sucesos sevillanas sobre la Monja alférez, doña Catalina de Erauso, in: Archivo de la Frontera. Alcalá de Henares, Archivo de la Frontera, 2014, p.1-10.
. (A 2013): Relaciones de comedia” en Cerdeña: Los pliegos del taller sevillano de los Hermosilla (1684-1739) en la Biblioteca Universitaria de Cagliari. JANUS. Estudios sobre el Siglo de oro, vol. 2, p.48-73.
. (A 2013): Pliegos de relaciones de comedia en Cerdeña (BUC): El taller de Leefdael. Tintas. Quaderni di Letterature Iberiche e Iberoamericane, vol. 3, p.75-97.
. (C 2013): Periplo editorial, de traducciones y re-lecturas sobre una relación de martirio (Francisco Cirano sardo, 1605-2001), in: Géneros editoriales y relaciones de sucesos en la Edad Moderna, dir. P.M. Cátedra, a cura di M.E. Díaz Tena. Salamanca, SEMyR-SIERS, p.13-31.
. (C 2013): Relación di una festa teatrale a Caller (1641). Intreccio di testi, linguaggi e rappresentazioni, in: Proto-giornalismo e Letteratura: avvisi a stampa, relaciones de sucesos, a cura di G. Andres. Milano, FrancoAngeli, p.109-123.
. (A 2013): “Introducción” a La batalla del libro en el primer franquismo, Represura, vol. 8, p. 24-30, ISSN: 1886-9335.
. (C 2012): De la epístola a la relación: el pliego gótico de 1536 sobre los hermanos Daví (Irán-Cáller), in: Relaciones de sucesos a stampa sulla Sardegna in età moderna. Repertorio e studi, a cura di T. Paba et al. Cagliari, CUEC, p.39-50.
. (C 2012): Verdadera Relacion de Arjel (1603) del cautivo Juan Ramírez, auctor teatral, in: Archivo de la Frontera. Alcalá de Henares, Archivo de la Frontera, p.1-15.

V. Congresos, Seminarios – organización o participación (último sexenio):
– 2017 (15 jun) Turín, Paper: “Relaciones de comedia en Cerdeña en las postrimerías del Siglo de Oro”, in Continuidad, discontinuidad y nuevos paradigmas, XXX Congreso AISPI (14-17/06/2017).
– 2017 (21 abr) Cagliari, Paper: “Testi spagnoli teatrali in Sardegna: letture-rappresentazioni (xvii-xviii sec.)”, in International Seminary La Sardegna spagnola. Poesia, teatro e romanzo tra Cinquecento e Seicento. Università di Cagliari

– 2015 (2 dic.), Modena. Paper: “Traducción y censura del libro italiano durante el primer franquismo”. XIV Convegno Internazionale di studi storici di Spagna Contemporanea (1945-1975)
– 2015 (19 nov.), A Coruña. Paper: “Algunas líneas de investigación sobre Relaciones celebrativas y teatrales de area italo-ibérica”. Seminar Biblioteca Digital Siglo de Oro (BIDISO). Logros y proyectos de futuro, Univ. da Coruña

– 2015 (18 sept.), Cagliari. Paper: “Paremia y diálogo, modelos discursivos para la enseñanza del español/L2 en los ss. XVI-XVII”. Seminar Fraseología y Paremiología: passato, presente e futuro. II Giornata di studi internazionali Phrasis, Univ. di Cagliari
– 2015 (23 abril), Cagliari: Co-coordinador, Workshop Comunicazione, traduzione e mediazione comunitaria: prospettive interdisciplinari. Univ. di Cagliari
– 2014 (26 sept.), A Coruña. Paper: “Relaciones festivas y literarias: Valencia, siglo XVII”. Seminar Fiesta y relaciones literarias, Univ. da Coruña
– 2013 (4-6 sept.), Girona: Presidente de mesa, VII Coloquio SIERS. Sociedad Internacional para el estudio de las relaciones de sucesos- Univ. de Girona
– 2013 (6 sept.), Girona. Paper: “Discurso referido y construcciones autobiográficas: Las relaciones perdidas sobre la monja alférez Catalina de Erauso”. VII Coloquio internacional SIERS, Univ. de Girona
– 2012 (26-27 abril), Cagliari: Coordinador, Seminario Pre-giornalismo, Letteratura popolare. Lingue, testi e culture di area iberica nell’età moderna. Univ. di Cagliari-SIERS
– 2012 (23 oct.), Alicante. Lecture: “Networks informativos y prácticas culturales en el Mediterráneo del s. XVII: las ‘relaciones de sucesos’”. Univ. de Alicante
– 2012 (10 mayo), Pescara. Lecture: “Avvisi a stampa, pre-giornalismo e letteratura nel Mediterraneo in età moderna”. Univ. G.D’Annunzio Chieti-Pescara
– 2012 (27 abril), Cagliari. Paper: “De la relación a la escena: la ‘monja alférez’ Catalina de Erauso (ss. xvii-xx)”. International Seminar Pre-giornalismo, letteratura popolare: Lingue, testi e culture di area iberica nell’età moderna. Univ. di Cagliari
– 2011 (1 dic.), Madrid. Lecture: “Cenni di pragmasintassi applicata alla traduzione spagnolo-italiano”. Univ. Autónoma Madrid.

VI. Experiencia profesional/ académica (último sexenio):
– 2017 (sept.): Revisor de la tesis de Doctorato de Maite Iraceburu Jiménez, Estudio pragmadiscursivo de las relaciones de sucesos (siglo XVII), dir. C. Tabernero Sala, Universidad de Navarra;
– 2015 (28 mayo): Miembro de la comisión de Doctorado de Carla M. Cogotti, Rete simbolica e dinamiche della memoria nella trilogia della guerra civile di Juan Eduardo Zúñiga, dir. A. Paba, Università di Cagliari;

– 2013 (22 feb.): Componente internacional del tribunal de Tesis de licenciatura de Alicia Sánchez Iglesias, Universidade da Coruña – Facultad de Filoloxia;
– 2012 (6-13 dic.): Miembro de la comisión del concurso de admisióne al Dottorato di Ricerca in Studi Filologici e Letterari, Università di Cagliari a.a.2012/13 (xxvii ciclo);
– 2011: Nombramiento de experto M.I.U.R. en la Comisión para el Diploma de mediador lingüístico en la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (Cagliari, curso 2010/11).

Revisor VQR 2011-2014 (Valutazione della Qualità della Ricerca) para la Agenzia Nazionale di Valutazione del Sistema Universitario e della Ricerca (ANVUR);
–Actividad de peer-reviewer para comité editorial de rivistas:
2016: Anales de Literatura Chilena, ISSN 0717-6058;
2015: Revista internacional de Filología, ISSN: 0214-8188;
2014: Librosdelacorte.es (Universidad Autónoma de Madrid), ISSN: 1989-6425.

Asociaciones profesionales/ científicas:
AISO, Asociación Internacional del Siglo de Oro;
AISPI, Associazione Ispanisti Italiani;

CEDCS. Centro Europeo para la Difusión de las Ciencias Sociales (Spagna, Alcalá de Henares): miembro del comité científico-editorial del CEDCS;
SIERS, Sociedad Internacional para el estudio de las relaciones de sucesos: miembro de la junta directiva.

en


Gabriel ANDRÉS RENALES. Synthetic c-vitae
Ph.D. in Spanish Philology (ORCID: 0000-0003-3229-4229.- Scopus Aut.ID: 56435727800)

Faculty of Studi Umanistici. Depart. of Filologia, Letteratura, Linguistica
via San Giorgio 12 – 09124 Cagliari (CA),
Ph:+39 070 6756213 (fx:-6848510) e-mail: andres(a)unica.it
P.Web: http://people.unica.it/gabrielandres/

Academic position: (2005/18) Researcher-Assistant Professor in Spanish Language and Translation (Tenured position), with ministerial qualification as Associate Professor (Italy).

Research Areas: Spanish Philology. Translation in Literary and Cultural Studies.
.  In the field of Early Modern Literature, he has carried out studies on News and Literature media, relaciones de sucesos and Baroque Festival volumes, as well as on Hispanic (and Sardinian) Literature of the Golden Age: Inca Garcilaso, F. Tello de León, J. Pérez de Montalbán, Catalina de Erauso, Francesco Balbi…
.  In the field of Translation in Literary and Cultural Studies, he has undertaken research into dialogical printings in Europe for Teaching Spanish as a second language and into Translation and Censorship of Italian books during the early years of Franco’s regime.

I. Academic Roles & University of Cagliari

Record of Teaching
Translation Teaching (2nd Degree Courses): Traduzione Letteraria e T. Specialistica dei Testi (2005/10)
Spanish Language Teaching –2nd Degree Courses. Lingue e Letterature Euroamericane; L. e Lett. Moderne Europee e Americane (2005/13); Traduzione Letteraria (2005/07); Lingue e Comunicazione Multimediale e Giornalismo (2005/07). –1st Degree Courses: Lingue e Comunicazione (2005/08, 2011/16); Lingue e Culture per la Mediazione Linguistica (2005/08, 2012/15); Scienze della Comunicazione (2007/08, 2013/18)
Record of Service
(last 6 years):
Board Member: Faculty of Humanities; Depart. of Philology, Literature & Language; Degree course in Science in Communication.- Erasmus Program: Head ot the Erasmus committee at Scienze della Comunicazione Course
2017/21: Erasmus Faculty contact agreement with Universities: Autonoma de Barcelona; Autónoma de Madrid; Alcalá de Henares; Málaga, Córdoba, Sevilla, Murcia, Alicante, Valladolid.- Departmental Coordinator Mobility Erasmus+ Programme with the Aristotle University of Thessaloniki.
-Erasmus+ Coordinator Swiss-European Mobility Programme with the Université de Neuchâtel (2015/21).

-Visiting Erasmus & Mosglob-Globus Programme Supervisor at: Universidad Autónoma de Madrid (2017); Universidad de Alcalá (2016); Universidad Central del Ecuador (2015); Pontificia Universidad Católica de Chile (2014); Universitat di Girona (2013).

II. Research Projects (last 6 years):

2016/19
Spain
BIDISO V: Biblioteca Digital Siglo de Oro V.- Funding Agency: Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2015-65779P) & Fondo FEDER.- PI: Dra. Nieves Pena Sueiro.- Execution Centre: SIELAE. University of Coruña
2013/15
Spain
Biblioteca Digital Siglo de Oro IV (BIDISO IV).- Funding Agency: Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2012-34362).- PIs: Dra. Nieves Pena Sueiro; Dra. Sagrario López Poza.- Execution Centre: SIELAE. University of Coruña
2010/12
Spain
IDEAPROMYR: Inventario, Descripción, Edición crítica y Análisis de textos de prosa hispánica bajomedieval y renacentista. Línea: Diálogos (Fase2).- Funding Agency: Ministerio de Ciencia e Innovación (FFI2009-08070).- PI: Dra. Ana Vian Herrero.- Execution Centre: Instituto Univ. Menéndez Pidal, University Complutense

III. Teaching/ Research in foreign Universities (last 6 years):
– 2018 Universidad Complutense de Madrid (3-16 mar.): Visiting Researcher at the Departamento de Historia del Pensamiento y de los Movimientos Sociales y Políticos;
– 2017 Universidad de Salamanca (18nov.-9dic.) Visiting Researcher at IEMYRhd, Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas y de Humanidades Digitales;
– 2017 Universidad Autónoma de Madrid (27feb.-7mar.) Erasmus Visiting Professor. Lectures (12 hs.): “Historia cultural de la traducción en la Edad Moderna”;
– 2016 Universidad de Alcalá (23-29 oct.) Erasmus Visiting Professor. Lectures (8 hs.): “Avvisi a stampa y relaciones de sucesos en la Historia Cultural del Mediterráneo en la Edad Moderna”;
– 2015 Universidad Central del Ecuador, Quito (4-6 nov.) Erasmus (Mosglob) Visiting Professor. Lectures (6 hs.): “Perspectivas sobre historia de la comunicación y de las prácticas escénicas desde avvisi y relaciones de los ss. xvi-xvii”.

IV. Awards:
2017 (Nov.9): Winner of an Associate Professor Position at the Università di Cagliari, Sector 10/I1 (SSD L-Lin/07. Lingua e traduzione – lingua spagnola);
2015, Italy: Academic award, Università degli Studi di Cagliari;
2013, Italy: Qualification as Associate Professor in Spanish-Latin American Language, Literature & Culture (Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, Italy);
2010, Spain: Awarded grant for Reading promotion Programme, by Ministerio de Cultura.

V. Publications (last 6 years):
a)—(V=Volumes; E=Edited Volumes)
. (V [forthcoming]): J. Pérez de Montalbán, Comedia famosa de La monja alférez, critical ed., in Comedias Varias, dir. Claudia Demattè, Kassel, Ed. Reichenberger
.
. (V 2017): Pliegos de relaciones de comedia en Cerdeña, I. El taller de Leefdael. Pamplona, Servicio de Publicaciones Univ. de Navarra-Col. BIADIG, n.41/ Publicaciones Digitales del GRISO
.
. (V 2015): Teatro cortesano y Relación de una fiesta en Cerdeña (1641): Panegíricos y proezas de los príncipes de Oria, de Francisco Tello. Pamplona, Servicio de Publicaciones Univ. de Navarra-Col. BIADIG, n.30/ Publicaciones Digitales del GRISO.
. (E 2013): Proto-giornalismo e letteratura. Avvisi a stampa, relaciones de sucesos. Milano, Franco Angeli.
. (V 2012): La batalla del libro en el primer franquismo: Política del libro, censura y traducciones italianas. Madrid, Huerga & Fierro.
b)(A=Articles; C=Chapters in book, Conference Proceedings)
. (C [forthcoming]): “Traducción y censura de Alberto Moravia durante el franquismo (1941-1960)”
. (C [forthcoming]): “Génesis de las relaciones nuevas de comedia en el siglo XVIII”
. (C 2016): Relaciones de sucesos italianas y traducciones sobre el viaje triunfal de Margarita de Austria (1598-1599), in: Cagliari and Valenza during the Baroque Age. Essays on Art, History and Literature, eds. A. Pasolini, R. Pilo, Valencia, Albatros, p. 97-110
. (C 2015): Construcciones autobiográficas y relaciones de sucesos sobre la Monja alférez Catalina de Erauso, in: Las relaciones de sucesos en los cambios políticos y sociales de la Europa moderna, eds. J. García López, S. Boadas. Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, –Studia Aurea Monographica, n.6– p. 163-176
. (A 2015): Juan de Luna, el papel de la imprenta y sus textos didáctico-literarios: Coloquio y Diálogos familiares. RILCE.  Revista de Filología Hispánica, vol.31, p.5-21.
. (C 2014): Las primeras relaciones de sucesos sevillanas sobre la Monja alférez, doña Catalina de Erauso, in: Archivo de la Frontera. Alcalá de Henares, Archivo de la Frontera, 2014, p.1-10.
. (A 2013): Relaciones de comedia” en Cerdeña: Los pliegos del taller sevillano de los Hermosilla (1684-1739) en la Biblioteca Universitaria de Cagliari. JANUS. Estudios sobre el Siglo de oro, vol. 2, p.48-73.
. (A 2013): Pliegos de relaciones de comedia en Cerdeña (BUC): El taller de Leefdael. Tintas. Quaderni di Letterature Iberiche e Iberoamericane, vol. 3, p.75-97.
. (C 2013): Periplo editorial, de traducciones y re-lecturas sobre una relación de martirio (Francisco Cirano sardo, 1605-2001), in: Géneros editoriales y relaciones de sucesos en la Edad Moderna, dir. P.M. Cátedra, a cura di M.E. Díaz Tena. Salamanca, SEMyR-SIERS, p.13-31.
. (C 2013): Relación di una festa teatrale a Caller (1641). Intreccio di testi, linguaggi e rappresentazioni, in: Proto-giornalismo e Letteratura: avvisi a stampa, relaciones de sucesos, a cura di G. Andres. Milano, FrancoAngeli, p.109-123.
. (A 2013): “Introducción” a La batalla del libro en el primer franquismo, Represura, vol. 8, p. 24-30, ISSN: 1886-9335.
. (C 2012): De la epístola a la relación: el pliego gótico de 1536 sobre los hermanos Daví (Irán-Cáller), in: Relaciones de sucesos a stampa sulla Sardegna in età moderna. Repertorio e studi, a cura di T. Paba et al. Cagliari, CUEC, p.39-50.
. (C 2012): Verdadera Relacion de Arjel (1603) del cautivo Juan Ramírez, auctor teatral, in: Archivo de la Frontera. Alcalá de Henares, Archivo de la Frontera, p.1-15.

VI. Conferences (last 6 years):
2017 (Jun-15) Turin, Paper: “Relaciones de comedia en Cerdeña en las postrimerías del Siglo de Oro”, in: Continuidad, discontinuidad y nuevos paradigmas, XXX Congresso AISPI (14-17/06/2017).
2017 (21 apr), Cagliari, Paper: “Testi spagnoli teatrali in Sardegna: letture-rappresentazioni (xvii-xviii sec.)”, in Seminario internacional di studio su La Sardegna spagnola. Poesia, teatro e romanzo tra Cinquecento e Seicento. Università di Cagliari.
2017 (27-7 feb-mar), Universidad Autónoma de Madrid, Lectures (12 hours): “Historia cultural de la traducción en la Edad Moderna”.
2016 (Oct.23-29), Alcalá de Henares. Lectures (8 hours): “Avvisi a stampa y relaciones de sucesos en la Historia Cultural del Mediterráneo en la Edad Moderna”.

2015 (Dic.2), Modena. Paper: “Traducción y censura del libro italiano durante el primer franquismo”. XIV Convegno Internazionale di studi storici di Spagna Contemporanea (1945-1975).
2015 (Nov.19), A Coruña. Paper: “Algunas líneas de investigación sobre Relaciones celebrativas y teatrales de area italo-ibérica”. Seminar Biblioteca Digital Siglo de Oro (BIDISO). Logros y proyectos de futuro, Univ. da Coruña.

2015 (Nov.4-5), Quito. Lectures (8 hours): “Perspectivas sobre historia de la comunicación y de las prácticas escénicas desde avvisi y relaciones de los ss. xvi-xvii”. Universidad Central del Ecuador.
2015 (Sept.18), Cagliari. Paper: “Paremia y diálogo, modelos discursivos para la enseñanza del español/L2 en los ss. XVI-XVII”. Seminar Fraseología y Paremiología: passato, presente e futuro. II Giornata di studi internazionali Phrasis, Univ. of Cagliari.
2015 (April 23), Cagliari: Co-coordinator, Workshop Comunicazione, traduzione e mediazione comunitaria: prospettive interdisciplinari (Cagliari, April 23). Univ. of Cagliari.
2014 (Sept.26), A Coruña. Paper: “Relaciones festivas y literarias: Valencia, siglo XVII”. Seminar Fiesta y relaciones literarias, Univ. da Coruña.
2014 (May 27), Santiago de Chile. Lectures (8 hours): “Construcciones autobiográficas y relaciones de sucesos sobre la Monja alférez”. Pontifica Univ. Católica de Chile.
2013 (Sept.4-6), Girona: Table Coordinator, VII Coloquio de la Sociedad Internacional para el estudio de las relaciones de sucesos SIERS.
2013 (Sept.6), Girona. Paper: “Discurso referido y construcciones autobiográficas: Las relaciones perdidas sobre la monja alférez Catalina de Erauso”. VII Coloquio internacional SIERS, Univ. of Girona.
2012 (April 26-27), Girona: Conference Coordinator, Seminar Pre-giornalismo, Letteratura popolare. Lingue, testi e culture di area iberica nell’età moderna. Filologia, Letteratura, Linguistica–Univ. of Cagliari & SIERS.
2012 (Oct.23), Alicante. Lecture: “Networks informativos y prácticas culturales en el Mediterráneo del s. XVII: las ‘relaciones de sucesos’”. Univ. of Alicante.
2012 (May 10), Pescara. Lecture: “Avvisi a stampa, pre-giornalismo e letteratura nel Mediterraneo in età moderna”. Univ. G.D’Annunzio Chieti-Pescara.
2012 (April 27), Cagliari. Paper: “De la relación a la escena: la ‘monja alférez’ Catalina de Erauso (ss. xvii-xx)”. International Seminar Pre-giornalismo, letteratura popolare: Lingue, testi e culture di area iberica nell’età moderna. Univ. of Cagliari.
2011 (Dec.1), Madrid. Lecture: “Cenni di pragmasintassi applicata alla traduzione spagnolo-italiano”. Univ. Autónoma Madrid.

* Vid. Cervantes. Portal del Hispanismo: http://hispanismo.cervantes.es/Hispanistas_ficha.asp?DOCN=12034

credits unica.it | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy

Nascondi la toolbar