Prodotti della ricerca

 

UNICA IRIS Institutional Research Information System

IRIS è il sistema di gestione integrata dei dati della ricerca (persone, progetti, pubblicazioni, attività) adottato dall'Università degli Studi di Cagliari dal mese di luglio 2015.

Mostra risultati da 1 a 26 di 26
TitoloData di pubblicazioneAutoriTipoAbstract
Proposte di interventi terminologici nel settore lattiero-caseario2015CHESSA, FRANCESCA  ; DE GIOVANNI, COSIMO  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Français et lexique de spécialité dans un dictionnaire italien du début du XXe siècle2014CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
INTRODUZIONE2014CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.3 Breve introduzione-
L’espace terminologique dans les dictionnaires bilingues. Des réflexions pour l’avenir2014CHESSA, FRANCESCA  ; DE GIOVANNI, COSIMO  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
La terminologia dell'agroalimentare2014CHESSA, FRANCESCA  ; DE GIOVANNI, COSIMO  ; 7 Curatele::7.1 Curatela
Mots et couleurs dans la poésie de Giovanni Dotoli2013CHESSA, FRANCESCA  ; DE GIOVANNI, COSIMO  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Phraséologie et pragmatique dans la didactique de l'interprétation de liaison2012CHESSA, FRANCESCA  1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista
Interpretazione dialogica. Le competenze per la mediazione linguistica2012CHESSA, FRANCESCA  3 Libro::3.1 Monografia o trattato scientifico
Quelques aspects méthodologiques dans la didactique de l'interprétation de liaison2012CHESSA, FRANCESCA  1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista
Définition de prairies, prairies de définitions: un parcours diachronique et synchronique2011CHESSA, FRANCESCA  ; DE GIOVANNI, COSIMO  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Orient et Occident : quelques exemples de l’utilisation de la langue dans le roman beur2010CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Les exemples lexiculturels dans le Petit Robert2010CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)-
Palimpsestes verbo-culturels et dictionnaires2010CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Quelle langue pour présenter une région? La Sardaigne2009CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Dictionnaires de spécialité et communication interculturelle : une analyse terminologique de la langue du tourisme2009CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Les dictionnaires de spécialité:une ouverture sur les mondes Actes des Troisièmes Journées Italiennes des Dictionnaires, Cagliari, Università degli Studi di Cagliari, 3-4 ottobre 2008, Fasano, Schena, 20092009CHESSA, FRANCESCA  ; 7 Curatele::7.1 Curatela-
Potere linguistico in aula: il ruolo dell’interprete2009CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Message interprété et politesse:quelques exemples de stratégies de l'interprète de tribunal2008CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
L'interprete di tribunale: un mediatore scomodo?2007CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Langues de spécialité et traduction: l'agronomie dans les dictionnaires bilingues2007CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
CULTURA E TECNICHE DELLA MEDIAZIONE2007CHESSA, FRANCESCA  ; 7 Curatele::7.1 Curatela-
La formazione dei futuri interpreti e mediatori: il ruolo dell’interpretazione di trattativa2005CHESSA, FRANCESCA  2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
L’interprete in ambito sociale: il concetto di Community Interpreting2003CHESSA, FRANCESCA  3 Libro::3.1 Monografia o trattato scientifico
L'italiano all'estero: analisi del parlato di un gruppo di emigrati italiani in Francia2003CHESSA, FRANCESCA  3 Libro::3.1 Monografia o trattato scientifico
Traduzione simultanea: istruzioni per l’uso.2002CHESSA, FRANCESCA  1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista-
Voyage au bout de la langue: note di commento alla traduzione italiana del Voyage di Céline1998CHESSA, FRANCESCA  1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista-
   
credits unica.it | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy

Nascondi la toolbar