Dic 132018
 
pubblicata la modulistica per la presentazione dell’adesione all’offerta formativa o del piano di studio personale per l’a. a. 2018/19. Scadenza 21 gennaio 2019”  
 Scritto da alle 12:58
Dic 122018
 
Causa grave infortunio sul lavoro, il Prof. Selvaggio è costretto a rimandare a fine gennaio tutte le attività didattiche e scientifiche in corso. Il calendario del recupero delle ultime 4 ore di lezioni del corso di Letteratura Francofona, che si sare...
Nov 302018
 
AULAS ABIERTAS Seminario di studi linguistici e letterari su America Latina e Caraibi Venerdì 7 dicembre, h. 10:00 Aula 7, Campus Aresu ROSA MARÍA RODRÍGUEZ ABELLA Università di Verona Consideraciones sobre la traducción especializada de cómics ospite ...

Opportunità Erasmus+ Traineeship Universitat Autònoma de Barcelona – Progetto Tradumàtica

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno, Traduzione specialistica dei testi 2° anno  Commenti disabilitati su Opportunità Erasmus+ Traineeship Universitat Autònoma de Barcelona – Progetto Tradumàtica
Nov 282018
 
Per gli studenti interessati all’Erasmus Traineeship Dopo il successo del progetto dello scorso anno, che ha visto impegnati, con ottimi risultati, tre studenti di Unica, si rinnova anche per l’a.a. 2018-19 l’offerta della UAB di Barcellona per stage nell’ambito del progetto Tradumàtica. L’offerta è rivolta a studenti dei corsi di laurea in Traduzione specialistica dei testi e in Informatica.
Nov 202018
 
Si comunica che l’appuntamento con Gabriella Saba per ‘Aulas Abiertas’ è stato rinviato a giovedì 29 novembre, sempre alle 12.00 in Aula 7 Link avviso
Nov 162018
 
Giovedì 29 novembre, Giovanni Dotoli, Professore Emerito di Lingua e Letteratura Francese presso l’Università di Bari Aldo Moro, terrà una conferenza dal titolo L’Olivier ou l’Arbre de la Vie : la symbolique de l’olivier. La con...
Nov 162018
 
Sono aperte le iscrizioni al Seminario Information literacy: fonti e strumenti per il recupero delle informazioni bibliografiche, organizzato dalla Biblioteca del Distretto delle Scienze Umane. Il seminario è rivolto agli studenti di tutti i settori sc...
Nov 152018
 
AULAS ABIERTAS Seminario di studi linguistici e letterari su America Latina e Caraibi Giovedì 29 novembre, h. 12:00 Aula 7, Campus Aresu GABRIELLA SABA Giornalista free lance Come si costruisce un’intervista: il caso della moglie di Pablo Escobar ospite dei corsi magistrali “Comunicazione politica e integrazione europea” coordinano M. Cristina Secci e Marco Pignotti per info: secci@unica.it GABRIELLA SABA  Giornalista free lance, collabora con il gruppo Espresso Repubblica e con la Lettura del Corriere e Amica e Reportage e altre testate, con articoli in gran parte sull’America Latina. Ha collaborato a lungo con Diario e con Il Domenicale del Sole 24 Ore, [...]
Ott 192018
 
Nell’ambito del Progetto Art Lab Net, inscritto nel programma INTERREG Marittimo Italia-Francia 2014-2020, cofinanziato dal Fondo Europeo per lo Sviluppo Regionale (FESR) nell’ambito della Cooperazione Territoriale Europea (CTE), il cui obiettivo prima...
Ott 172018
 
Si avvisano gli studenti che le slide delle lezioni di linguistica generale e linguistica applicata sono disponibili su moodle nel NUOVO portale e-learning della facoltà all’indirizzo http://elearning.unica.it/ Gli studenti di linguistica applica...
Ott 172018
 
Le lezioni di linguistica generale e linguistica applicata previste per il 18/10 sono sospese causa allerta meteo. Per quanto riguarda la lezione di linguistica applicata del 19/10, si invitano gli studenti a seguire gli aggiornamenti sul sito di UNICA
Ott 112018
 
Dalla pagina facebook dell’Università di Cagliari “AVVISO IMPORTANTE con RICHIESTA DI AIUTO Al fine di evitare continui messaggi, si precisa che AL MOMENTO domani 12 ottobre le attività dell’Università degli Studi di Cagliari riprende...
Ott 102018
 
Causa allerta meteo tutte le attività della Facoltà sono sospese nei giorni 10 e 11 ottobre. Le attività riprenderanno regolarmente venerdì 12 ottobre alle ore 8.00. Avviso sito Ateneo: https://www.unica.it/unica/it/news_notizie_s1.page?contentId=NTZ133634
Ott 082018
 
La compagnia teatrale Theandric TeatroNonviolento ricerca dei volontari che si occupino dell’accoglienza e dell’organizzazione del Festival del teatro e cultura nonviolenta Love Sharing IV edizione, che si svolgerà dal 19 al 27 ottobre tra ...
Ott 082018
 
Anche per il 2018 riaprono le iscrizioni ai Laboratori di promozione della lettura del Festival letterario LEI – attività valida per l’attribuzione di CFU Il Corso in Lingue e Comunicazione e il Corso in Lingue e culture per la mediazione linguis...
Ott 042018
 
Il termine per la presentazione delle candidature per lo Storytelling Lab è stato prorogato all’ 8 ottobre. Segue la descrizione del laboratorio.   Destinatari: Studenti dei CdL in Lingue e comunicazione e Lingue e culture per la mediazione ...
Set 262018
 
Nuovo orario di ricevimento * del Prof. Selvaggio Lunedì: h. 16.00 – 18.00 (Studio 2 Pianoterra – Ex Clinica Aresu) Martedì: h. 12.00 – 14.00 (Studio 2 Pianoterra – Ex Clinica Aresu) Giovedì: h. 10.00 – 12.00 (Studio 2 Pianoterra – Ex Clinica Aresu) * ...
Set 212018
 
Il Corso di Letteratura Francese – Letteratura Francofona partirà lunedì 1° ottobre 2018. Orario delle lezioni: Lunedì: h. 18.00 – 20.00 (Aula 13 – Ex Clinica Aresu) Martedì: h. 10.00 – 12.00 (Aula 13 – Ex Clinica Aresu) Giovedì: h. 08.00 – 10.00 (Aula 13 – Ex Clinica Aresu) Orario di ricevimento* : Lunedì: h. 16.00 – 18.00 (Studio 2 Pianoterra – Ex Clinica Aresu) Martedì: h. 12.00 – 14.00 (Studio 2 Pianoterra – Ex Clinica Aresu) Giovedì: h. 10.00 – 12.00 (Studio 2 Pianoterra – Ex Clinica Aresu) * Entrerà in vigore dal 1° ottobre 2018.  

Verifica della preparazione personale TRADUZIONE SPECIALISTICA DEI TESTI 12 settembre ore 9.00

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno  Commenti disabilitati su Verifica della preparazione personale TRADUZIONE SPECIALISTICA DEI TESTI 12 settembre ore 9.00
Set 112018
 
I candidati per la verifica della preparazione personale per il corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi sono convocati per il 12 settembre alle ore 8.30 in Aula Magna. I candidati dovranno portare con sé un documento di identità valido, la ricevuta del versamento della tassa di partecipazione e una penna. Non è consentito l’uso di dizionari. Si allega verifica dei requisiti curriculari PROVVISORIA (la verifica definitiva sarà approvata in Consiglio di Classe il 18/09). Verifica requisiti curriculari PROVVISORIA
Set 042018
 
Pubblichiamo il bando per la partecipazione al Laboratorio 2018 “La traduzione per i prodotti audiovisivi: i sottotitoli per il cinema e la televisione” organizzato dal Circolo del cinema ‘Immagini’ di S. Antioco. Scarica il bando 2018 Gli studenti interessati possono inviare la propria candidatura entro il 22 settembre. Sono disponibili 10 posti. Offerto per: – Lingue e culture per la mediazione linguistica – Lingue e letterature moderne europee e americane – Traduzione specialistica dei testi Il Consiglio di Classe si pronuncerà nel mese di settembre in merito al riconoscimento dei CFU per la partecipazione all’attività.
Lug 272018
 
Si comunica che nel periodo dal 30 luglio al 31 agosto lo sportello orientamento e tirocini osserverà la seguente organizzazione: orari di apertura al pubblico: il martedì e il venerdì dalle 9.30 alle 12.30 recapiti: orientamento.lingue@unica.it &#8211...
Lug 252018
 
 
Lug 252018
 
       
Lug 252018
 
 
Lug 252018
 
Lug 252018
 
 
Lug 252018
 
Locandina + Programma Convegno Internazionale: “Dictionnaires et encyclopédies” [Ventunesime Giornate Internazionali Italiane dei Dizionari] (Cagliari, 19 ottobre 2018)              
Lug 222018
 
L’ultimo ricevimento studenti prima della pausa estiva si terrà lunedì 23 luglio, ore 10.00-11.45. Il ricevimento riprenderà dopo il 10 settembre. A.M.  

Accesso al corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi – a.a. 2018-2019

 Primo piano, Traduzione specialistica dei testi 1° anno  Commenti disabilitati su Accesso al corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi – a.a. 2018-2019
Lug 162018
 
A partire dal 16 luglio e fino al 5 settembre è possibile prenotarsi per partecipare alla verifica della preparazione, necessaria per potersi iscrivere al Corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi. Requisiti per l’accesso – Struttura della verifica – Esercitati con le verifiche degli anni precedenti Lo studente interessato può trovare tutte le informazioni utili nei seguenti documenti: Avviso corsi ad accesso libero della Facoltà di Studi Umanistici per informazioni sulla verifica della preparazione personale Accesso ai corsi di laurea magistrale in Traduzione specialistica dei testi e in Lingue e letterature moderne europee e americane per tutti i [...]
Giu 182018
 
L’ufficio orientamento al lavoro Job Placement organizza con l’azienda GiGroup SPA una giornata di orientamento rivolta ai laureandi e ai laureati di Ateneo. Giovedì 21 giugno ore 15:00 (registrazione ore 14:30) presso l’Aula Magna de...
Giu 052018
 
Il Prof. Selvaggio, causa impegni editoriali e scientifici pianificati da tempo, sarà fuori sede dal 6 al 13 giugno. Dal 6 al 10 giugno sarà impegnato al Marché de la Poésie di Parigi. Durante la cinque giorni parigina presenterà i suoi ultimi lavori. ...
Mag 142018
 
Nel quadro della manifestazione “Questioni di lingua e cultura araba”, si terranno i seminari della prof.ssa Mena LAFKIOUI (Université Sorbonne Paris Cité LLACAN-UMR8135 du CNRS/Inalco), dal titolo “Lingua, potere e identità in Nord Africa in un contesto di globalizzazione” previsti giovedì 17 maggio, ore 14.00-16.00, in Aula Magna (Ia parte dei seminari) e venerdì 18 maggio 2018, ore 12.00-14.00, in Aula Wagner (II parte dei seminari) presso il Polo Aresu. Locandina
Mag 142018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro 4, il 16 maggio (ore 16-18, Aula 3) avrà luogo il seminario conclusivo dell’a.a. 2017-2018, dedicato al tema Translating the language of negotiation in tourism, a cura d...
Mag 112018
 
Martedì 15 maggio, alle ore 10-12 in Auditorium B (Campus Aresu), si svolgerà il seminario “RiParliamone: utilità sociale e applicazioni professionali del respeaking” a cura della dott.ssa Francesca Marchionne. Il seminario tratterà il resp...
Mag 102018
 
Alle ore 12 di lunedì 14 maggio si inaugurerà presso l’aula Magna del Campus Aresu l’esposizione fotografica “Diarios de Cámara: un viaje fotográfico por América Latina” dell’artista cagliaritana Paola Ruvioli, a cura degli studenti del corso di Lingua...
Mag 102018
 
Nell’ambito del ciclo “Risorse informatiche per le lingue II” l’11 maggio alle ore 17 in aula 6, la prof.ssa Denise Milizia dell’Università di Bari terrà un seminario dal titolo “Wordsmith Tools and LSP: a quantitati...
Mag 072018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro 4, l’11 maggio avrà luogo un seminario intensivo dedicato all’interpretazione. Il dott. Giuseppe Ruocco, su invito della prof.ssa Francesca Chessa, parlerà del tema Da N...

Informatica per la traduzione – inizio lezioni e orario definitivo

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno, Traduzione specialistica dei testi 2° anno  Commenti disabilitati su Informatica per la traduzione – inizio lezioni e orario definitivo
Mag 022018
 
Si comunica che il corso di Informatica per la traduzione sarà tenuto dal prof. Adrià Martin e inizierà martedì 8 maggio. Le lezioni si terranno in Laboratorio 3 secondo il seguente orario settimanale: martedì h. 18-20 mercoledì h. 8-10 giovedì 16-20  
Apr 262018
 
Nel corso dell’incontro del 24 maggio (h. 15.00 – 18.00), il dott. Mario Selvaggio, ricercatore di Letteratura francese presso la Facoltà di Studi Umanistici dell’Università di Cagliari, nonché redattore capo della rivista di lessicografia Les Cahiers du Dictionnaire (Classiques Garnier – Paris), in collaborazione con la linguista di origine ungherese Marinella Lőrinczi, già professore ordinario nello stesso Ateneo sardo, si soffermeranno sugli ultimi due volumi pubblicati dall’insigne francesista italiano, Giovanni Dotoli, professore emerito all’Università di Bari Aldo Moro. All’incontro sarà presente anche l’Autore. I due volumi in oggetto, Sur l’origine du langage et des langues (Hermann Éditeurs, 2017, 370 p.) [...]
Apr 162018
 
Si comunica che la scadenza per la presentazione delle candidature per il Laboratorio di Storytelling e promozione aziendale è stata prorogata al 18 aprile. Il laboratorio dà luogo all’acquisizione di CFU in base alle ore di attività certificate ...

Seminario nell’ambito del corso di traduzione francese “Pas de littérature! Tradurre lo stile di Simenon” – prof.ssa Mambrini

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno, Traduzione specialistica dei testi 2° anno  Commenti disabilitati su Seminario nell’ambito del corso di traduzione francese “Pas de littérature! Tradurre lo stile di Simenon” – prof.ssa Mambrini
Apr 132018
 
Nell’ambito del corso di Traduzione lingua francese (magistrale) del prof. Vasarri, si terrà un seminario tenuto dalla prof.ssa Simona Mambrini dal titolo “Pas de littérature! Tradurre lo stile di Simenon” 17 aprile ore 16-18 aula 2 Locandina
Apr 122018
 
Nell’ambito del ciclo “Risorse informatiche per le lingue II”, il giorno 13 aprile alle ore 12 in aula 7 la prof.ssa Elisabetta Maci (Università di Bergamo) terrà un seminario dal titolo CL tools in discourse analysis: WMatrix. In all...
Apr 112018
 
* I testi degli interventi saranno pubblicati sul prossimo numero di Skené. Rivista di Letteratura francese  e italiana contemporanee, diretta da R.-L. Étienne Barnett (Atlanta University – USA), Giovanni Dotoli (Università di Bari Aldo Moro &#82...
Apr 092018
 
Nell’ambito della rassegna Questioni di lingua e cultura araba, la prof.ssa Paola Viviani (Università della Campania L. Vanvitelli) terrà due conferenze: La guerra italo-turca (1911-1912) sulla stampa egiziana. Qualche esempio – giovedì 12 ...
Apr 062018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro, l’11 aprile p.v. si terrà un incontro dedicato al tema Professioni del turismo: caratteristiche, spazi e opportunità. Il seminario si svolgerà dalle ore 16 alle ore 18,...
Apr 042018
 
Il calendario del tutorato di inglese 3 per il mese di aprile continua con le lezioni il martedì e il giovedì ore 10-12, tranne PER: – giovedì 19 anticipato a lunedì 16 ore 10-12 – martedì 24 anticipato a lunedì 23 ore 10-12 Gli studenti co...
Mar 282018
 
In occasione delle festività pasquali, tutte le attività didattiche sono sospese da giovedì 29 marzo a martedì 3 aprile compresi. Le attività riprenderanno mercoledì 4 aprile. Lo sportello orientamento e tirocini osserverà gli stessi giorni di chiusura...
Mar 232018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro, il 4 aprile prossimo (ore 9-11, Auditorium Wagner) si svolgerà il seminario intitolato Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale ingle...
credits unica.it | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy

Nascondi la toolbar