andreadettori

Lug 162018
 
Si pubblicano gli esiti del colloquio del 6 luglio per il tirocinio presso la scuola Chatterbox. 1. 32/16/65114 2. 32/15/65111 3. 32/15/65146 4. 32/16/65098 5. 32/15/65242 6. 32/19/65368 7. 32/19/65868   8. 32/15/65205 9. 32/19/65297   I prim...

Accesso al corso di laurea magistrale in Lingue e letterature moderne europee e americane – a.a. 2018-2019

 Lingue e letter. moderne europee americane 1° anno, Primo piano  Commenti disabilitati su Accesso al corso di laurea magistrale in Lingue e letterature moderne europee e americane – a.a. 2018-2019
Lug 162018
 
A partire dal 16 luglio e fino al 5 settembre è possibile prenotarsi per partecipare alla verifica della preparazione, necessaria per potersi iscrivere al Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature moderne europee e americane. Requisiti per l’accesso – Struttura della verifica – Esercitati con le verifiche degli anni precedenti Lo studente interessato può trovare tutte le informazioni utili nei seguenti documenti: Avviso corsi ad accesso libero della Facoltà di Studi Umanistici per informazioni sulla verifica della preparazione personale Accesso ai corsi di laurea magistrale in Lingue e letterature moderne europee e americane e in Traduzione specialistica dei testi per [...]

Offerta di tirocinio per studenti di Lingue e comunicazione

 Lingue e comunicazione 3° anno  Commenti disabilitati su Offerta di tirocinio per studenti di Lingue e comunicazione
Lug 062018
 
Naked Panda Srls, una Creative Video Agency con sede a Cagliari specializzata nell’ideazione e produzione di contenuti video per brand e aziende, cerca un/una tirocinante da inserire in azienda. Link: www.nakedpanda.it REQUISITI RICHIESTI Il/la tirocinante deve possedere: Un’ottima capacità di scrittura; Capacità di sintesi e di adattare la scrittura a diversi stili linguistici e tone of voice; Conoscenza dei trend digitali e capacità di trasformarli in idee creative; Curiosità e passione per il settore pubblicitario; Buona conoscenza della lingua inglese; Ottima attitudine per il lavoro in team; Buona propensione ad acquisire nuove conoscenze pratiche nel settore audiovisivo; Buona conoscenza dei social media. [...]
Giu 272018
 
Escuela de verano Sergio Nuvoli, Ufficio stampa e comunicazione editoriale: i libri, dalla carta ai social 10-12-14 settembre ore 16-18, Laboratorio 1, Campus Aresu Per iscrizioni: secci@unica.it Non è previsto il riconoscimento di CFU
Giu 192018
 
Si comunica che oggi martedì 19 giugno il ricevimento della prof.ssa Dongu si terrà dalle 16 alle 18.
Giu 182018
 
L’ufficio orientamento al lavoro Job Placement organizza con l’azienda GiGroup SPA una giornata di orientamento rivolta ai laureandi e ai laureati di Ateneo. Giovedì 21 giugno ore 15:00 (registrazione ore 14:30) presso l’Aula Magna de...
Mag 242018
 
Scarica la descrizione del progetto di tirocinio presso Chatterbox

Ricevimento prof.ssa Tocco – Mediazione orale lingua inglese

 Lingue e culture mediazione linguistica 3° anno  Commenti disabilitati su Ricevimento prof.ssa Tocco – Mediazione orale lingua inglese
Mag 162018
 
Si comunica che la prof.ssa Tocco per cause di forza maggiore non potrà effettuare ricevimento in presenza nel prossimo periodo. Il ricevimento sarà garantito dalla docente in modalità telematica via skype (account: raffaella.tellan) nei seguenti orari: ogni mattina 9.30 – 11.00 mercoledì e venerdì pomeriggio 15.00 – 16.30 La docente è contattabile anche alla mail: raffaella.tocco@unica.it  
Mag 142018
 
Nel quadro della manifestazione “Questioni di lingua e cultura araba”, si terranno i seminari della prof.ssa Mena LAFKIOUI (Université Sorbonne Paris Cité LLACAN-UMR8135 du CNRS/Inalco), dal titolo “Lingua, potere e identità in Nord Africa in un contesto di globalizzazione” previsti giovedì 17 maggio, ore 14.00-16.00, in Aula Magna (Ia parte dei seminari) e venerdì 18 maggio 2018, ore 12.00-14.00, in Aula Wagner (II parte dei seminari) presso il Polo Aresu. Locandina
Mag 142018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro 4, il 16 maggio (ore 16-18, Aula 3) avrà luogo il seminario conclusivo dell’a.a. 2017-2018, dedicato al tema Translating the language of negotiation in tourism, a cura d...
Mag 112018
 
Martedì 15 maggio, alle ore 10-12 in Auditorium B (Campus Aresu), si svolgerà il seminario “RiParliamone: utilità sociale e applicazioni professionali del respeaking” a cura della dott.ssa Francesca Marchionne. Il seminario tratterà il resp...
Mag 102018
 
Alle ore 12 di lunedì 14 maggio si inaugurerà presso l’aula Magna del Campus Aresu l’esposizione fotografica “Diarios de Cámara: un viaje fotográfico por América Latina” dell’artista cagliaritana Paola Ruvioli, a cura degli studenti del corso di Lingua...
Mag 072018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro 4, l’11 maggio avrà luogo un seminario intensivo dedicato all’interpretazione. Il dott. Giuseppe Ruocco, su invito della prof.ssa Francesca Chessa, parlerà del tema Da N...

Informatica per la traduzione – inizio lezioni e orario definitivo

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno, Traduzione specialistica dei testi 2° anno  Commenti disabilitati su Informatica per la traduzione – inizio lezioni e orario definitivo
Mag 022018
 
Si comunica che il corso di Informatica per la traduzione sarà tenuto dal prof. Adrià Martin e inizierà martedì 8 maggio. Le lezioni si terranno in Laboratorio 3 secondo il seguente orario settimanale: martedì h. 18-20 mercoledì h. 8-10 giovedì 16-20  
Apr 162018
 
Si comunica che la scadenza per la presentazione delle candidature per il Laboratorio di Storytelling e promozione aziendale è stata prorogata al 18 aprile. Il laboratorio dà luogo all’acquisizione di CFU in base alle ore di attività certificate ...

Seminario nell’ambito del corso di traduzione francese “Pas de littérature! Tradurre lo stile di Simenon” – prof.ssa Mambrini

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno, Traduzione specialistica dei testi 2° anno  Commenti disabilitati su Seminario nell’ambito del corso di traduzione francese “Pas de littérature! Tradurre lo stile di Simenon” – prof.ssa Mambrini
Apr 132018
 
Nell’ambito del corso di Traduzione lingua francese (magistrale) del prof. Vasarri, si terrà un seminario tenuto dalla prof.ssa Simona Mambrini dal titolo “Pas de littérature! Tradurre lo stile di Simenon” 17 aprile ore 16-18 aula 2 Locandina
Apr 092018
 
Nell’ambito della rassegna Questioni di lingua e cultura araba, la prof.ssa Paola Viviani (Università della Campania L. Vanvitelli) terrà due conferenze: La guerra italo-turca (1911-1912) sulla stampa egiziana. Qualche esempio – giovedì 12 ...
Apr 062018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro, l’11 aprile p.v. si terrà un incontro dedicato al tema Professioni del turismo: caratteristiche, spazi e opportunità. Il seminario si svolgerà dalle ore 16 alle ore 18,...
Apr 052018
 
Si terrà a partire da lunedì 9 aprile il Laboratorio di comunicazione istituzionale e ufficio stampa, tenuto dal dott. Sergio Nuvoli (Università degli Studi di Cagliari), destinato agli studenti di Lingue e comunicazione. Il primo appuntamento è previsto per lunedì 9 aprile, ore 16-18 in Aula Magna. In allegato il programma completo
Mar 282018
 
In occasione delle festività pasquali, tutte le attività didattiche sono sospese da giovedì 29 marzo a martedì 3 aprile compresi. Le attività riprenderanno mercoledì 4 aprile. Lo sportello orientamento e tirocini osserverà gli stessi giorni di chiusura...
Mar 232018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro, il 4 aprile prossimo (ore 9-11, Auditorium Wagner) si svolgerà il seminario intitolato Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale ingle...
Mar 192018
 
Nel quadro della manifestazione “Questioni di lingua e cultura araba”, si terranno due seminari a cura della prof.ssa Cristina Solimando (Università di Roma Tre): giovedì 22 marzo, ore 14.00-16.00 Aula Magna: L’arabo dei blog: prospet...
Mar 092018
 
A partire da lunedì 12 marzo 2018 riapre lo sportello orientamento e tirocini. SPORTELLO ORIENTAMENTO E TIROCINI Edificio centrale, piano terra. Tel. 070/6756263 – email: laborlingue@unica.it   Orari di apertura TIROCINI: Matteo Tauriello dal lunedì al venerdì h. 9.30-13.30   ORIENTAMENTO: Noemi Cani, Sara Farris lunedì, giovedì e venerdì h. 10.00-12.00 martedì e mercoledì h. 15.30-17.30
Mar 082018
 
Nell’ambito del ciclo “La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro”, giovedì 15 marzo si svolgerà il seminario intitolato “I vincoli linguistici della traduzione. Su alcuni aspetti poco considerati del tradurre”...
Mar 052018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro e Bringing literature to life in the classroom, il 7 marzo prossimo (ore 16-18, Aula 9) si svolgerà il seminario intitolato Translating drama as a tool in process-drama ...
Feb 272018
 
Si comunica che il tutorato con il dott. Matteo Mandis riprenderà nei seguenti giorni: LINGUA SPAGNOLA 2: mercoledì 7 marzo Calendario: Martedì 12-14 aula 6 Mercoledì 14-16 aula 6 Gli studenti possono contattare il tutor via mail all’indirizzo mandismatteo@gmail.com
Feb 272018
 
Si comunica che il tutorato con il dott. Matteo Mandis riprenderà nei seguenti giorni: LINGUA SPAGNOLA 1 MAGISTRALE: mercoledì 7 marzo Calendario: Lunedì 16-18 aula 6 Mercoledì 16-18 aula 6 Gli studenti possono contattare il tutor via mail all’indirizzo mandismatteo@gmail.com
Feb 232018
 
Le lezioni del secondo semestre inizieranno a partire dal 1° marzo. Per la data di inizio della singola lezione, consultare la pagina del relativo docente. ____________________ Le lezioni di Letteratura tedesca e quelle di Letteratura tedesca contemporanea sono accorpate. Le lezioni di Musica e comunicazione interculturale e di Antropologia culturale sono mutuate dal corso di Storia e società (cfr. orario) e si tengono presso la sede di Sa Duchessa. Per le lezioni di Italiano L2, la data di inizio e altre informazioni saranno comunicate con avviso successivo.
Feb 192018
 
Nell’ambito del ciclo interno Bringing literature to life in the classroom, il 26 febbraio, ore 16-18 (Aula Magna), si terrà il seminario Fair is Foul. Foul is Fair. The Colour of Lies in Shakespeare, a cura dei professori Angelo Deidda e Steve Buckled...
Feb 192018
 
Per il ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni 4 e Bringing literature to life in the classroom, la prof.ssa Giovanna Zappu terrà un seminario dal titolo “What if the text were different? Writing one’s way into r...
Feb 122018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni e Bringing literature to life in the classroom, il 16 febbraio prossimo (ore 16.30-18.30, Auditorium Wagner) si svolgerà la prima parte del seminario intitolato Never too Young for Literature. Insights on Primary School Readings and Activities, a cura della dott.ssa Tessa Percopo. Il secondo incontro relativo a questo tema avrà luogo il 22 febbraio, nello stesso orario e nella stessa sede. Locandina
Feb 012018
 
Nell’ambito del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo del lavoro e Bringing literature to life in the classroom, il 6 febbraio prossimo (ore 9-13) si svolgerà il seminario intitolato What If The Text Were Different? Writing One’s Way ...

Esami di Lingua inglese 3 per gli studenti di Lingue e comunicazione immatricolati nel 2012 e precedenti

 Lingue e comunicazione 3° anno  Commenti disabilitati su Esami di Lingua inglese 3 per gli studenti di Lingue e comunicazione immatricolati nel 2012 e precedenti
Gen 162018
 
Si comunica che a partire da gennaio 2018 gli esami di Lingua inglese 3 per gli studenti immatricolati nel 2012 o a.a. precedenti saranno gestiti come segue: – appelli scritti: prof.ssa Daniela Virdis presso la sede di via S. Giorgio; – appelli orali: prof.ssa Claudia Ortu presso la sede di Sa Duchessa. Il giorno dell’orale, per poter sostenere l’esame lo studente dovrà mostrare alla docente la votazione riportata nello scritto. Per concordare il programma dell’orale occorre presentarsi al ricevimento della prof.ssa Ortu.
Dic 212017
 
Per gli studenti del 1° anno con debito in Lingua Spagnola è previsto un mini-corso di riallineamento, tenuto dal dott. Stefano Pau, che si terrà nel mese di gennaio secondo il seguente calendario: lunedì 8 gennaio h. 10-12 aula 8; martedì 9 gennaio h. 16-18 aula 3; mercoledì 10 gennaio h. 10-12 aula 8; giovedì 11 gennaio h. 10-12 aula 8; venerdì 12 gennaio h. 12-14 aula 8; lunedì 15 gennaio h. 10-12 aula 8; ESAME FINALE mercoledì 17 gennaio h. 10-12 aula 8. Il superamento dell’esame finale è condizione necessaria per il recupero del debito.
Dic 212017
 
AULAS ABIERTAS Seminario permanente di studi linguistici e letterari su America Latina e Caraibi   Escuela de invierno de traducción editorial   Tomás Serrano Coronado (Universidad Nacional Autónoma de México) Contrasentidos. Problemas de tra...
Dic 202017
 
Sono stati assegnati dal Consiglio di Classe gli esami di recupero per gli studenti che devono ancora recuperare debiti formativi. Si ricorda che lo studente con debiti formativi dovrà sostenere prioritariamente (prima di poter accedere a tutti gli altri esami del 1° anno) gli esami indicati dal Consiglio di Classe o, nel caso di debito in lingua, le eventuali prove specifiche che saranno organizzate per la singola lingua. Di seguito la tabella con gli esami assegnati per singolo studente. Debiti formativi – esami di recupero Per le iniziative di recupero attivate dalle singole lingue, si rimanda agli avvisi specifici.
Dic 202017
 
Si comunica che per il recupero del debito in Lingua Inglese è stata prevista una PROVA, programmata per il giorno 11 gennaio 2018, alle ore 10.00, presso il Laboratorio C. Gli studenti con il debito in lingua inglese sono pertanto convocati per lo svolgimento della prova.
Dic 202017
 
Si comunica che gli studenti di 1° anno con debito in lingua spagnola potranno prendere parte alla prova in itinere programmata per domani 21 dicembre, solo se in possesso del tasso di frequenza richiesto. Lo studente con debito in spagnolo E in possesso del tasso di frequenza può prendere parte alla prova intermedia, che se superata sarà valida per il recupero del debito. Per gli studenti con debito in spagnolo sarà previsto un mini-corso di riallineamento ad hoc, che avrà inizio l’8 gennaio. I dettagli organizzativi e il calendario saranno pubblicati domani 21 dicembre.
Dic 182017
 
Scarica la locandina Il Laboratorio proposto per quest’anno accademico intende offrire ai partecipanti l’opportunità di conoscere le caratteristiche iconografiche e gli stili ornamentali dei codici miniati – con particolare riguardo alla più antica pro...
Dic 142017
 
Nell’ambito de La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni 4 in collaborazione con Risorse informatiche per le lingue 2, si terrà il seminario “Terminologia e Machine Translation nell’industria della traduzione&#8221...
Dic 122017
 
Anche per l’anno accademico 2017-18, l’Università degli studi di Cagliari partecipa al Programma Erasmus+- KA2 – Progetto “Mediterranean imaginaries: literature, Arts and Culture” coordinato dall’Università di Malta e di cui è referente per questa Università il Prof. Mauro Pala.  L’esperienza formativa si svolgerà presso l’English Department della University of Malta, nella primavera del 2018.  Gli insegnamenti saranno impartiti in lingua inglese. Sono 3 studenti gli studenti di UNICA ammessi, per l’A.A. 2017-2018, alla frequenza delle suddette attività didattiche.  Per partecipare alla selezione che designerà i 3 studenti beneficiari dell’esperienza, bisogna essere:  1)  regolarmente iscritti ad uno dei seguenti corsi di [...]

Opportunità Erasmus+ Traineeship Universitat Autònoma de Barcelona – Progetto Tradumàtica

 Traduzione specialistica dei testi 1° anno, Traduzione specialistica dei testi 2° anno  Commenti disabilitati su Opportunità Erasmus+ Traineeship Universitat Autònoma de Barcelona – Progetto Tradumàtica
Nov 282017
 
Per gli studenti interessati all’Erasmus Traineeship, si segnala l’offerta della UAB di Barcellona per stage nell’ambito del progetto Tradumàtica. L’offerta è rivolta a studenti dei corsi di laurea in Traduzione specialistica dei testi e in Informatica.
Nov 132017
 
Prossimi incontri del ciclo La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni 4. Sergio Nuvoli, Il mestiere dell’addetto stampa, lunedì 27 novembre ore 12 Auditorium Wagner. Daniela Francesca Virdis, Linee guida per la stesura del CV ...
Nov 092017
 
27 novembre, ore 12:00 Auditorium A, Campus Aresu Sergio Nuvoli “Editoria e comunicazione: il ruolo dell’addetto stampa” All’interno del ciclo “La mediazione linguistica incontra il mondo delle professioni 4 (2017-18)&#822...
Mag 172016
 
Domani, alle ore 9.00, sarà inaugurata dal Magnifico Rettore l’Aula ‘Max Leopold Wagner’ (ex Auditorium A). Dopo il discorso inaugurale, si terrà una piccola dimostrazione di interpretazione simultanea: brevi presentazioni da parte di studenti stranieri saranno tradotte dagli studenti del corso di Lingue e culture per la mediazione linguistica. Programma Inaugurazione Aula Wagner   9.00-9.10 Intervento del Magnifico Rettore Prof.ssa Maria Del Zompo 9.10-9.15 Prof. Giulio Paulis: “M.L. Wagner linguista e poliglotta” 9.15-9.20 Prof.ssa Pamela Ladogana: “Dino Fantini, lo ‘stato’ dell’arte” 9.20-9.50 Intervento delle Prof.sse Antonietta Marra e Francesca Chessa (coordinatrici dei CdS di Lingue e Culture per la Mediazione [...]
credits unica.it | accessibilità Università degli Studi di Cagliari
C.F.: 80019600925 - P.I.: 00443370929
note legali | privacy

Nascondi la toolbar