Daniela Francesca Virdis (PhD, University of Genoa, Italy) is an Associate Professor of English Language and Translation at the University of Cagliari, Italy. She is also the Secretary of PALA (Poetics And Linguistics Association) and a member of the editorial board of Rhesis: International Journal of Linguistics, Philology and Literature. She teaches Gender & the Media, Stylistics, Pragmatics, Functional Grammar and Structural Grammar in First and Master’s Degree Courses. She is the author of the book Serialised Gender: A Linguistic Analysis of Femininities in Contemporary TV Series and Media (2012), which was awarded the AIA (Italian Association of English Studies) Book Prize 2013 for a monograph in the field of English Language and Linguistics. She is also the author of the book “A spectacle of strangeness”: Diavoli e streghe nel teatro giacomiano (Devils and Witches in the Jacobean Theatre, 2004), the author and editor of the Italian translation of B. Jonson’s The Devil Is an Ass (2003), and a co-editor of the volume Ricerca e didattica nei Centri Linguistici di Ateneo (Research and Language Teaching in University Language Centres, 2006). She has published widely, both nationally and internationally, on the language of English Jacobean plays and treatises about witchcraft and demonology, and the characters of witches, devils and women in those texts, and, more recently, on the language of contemporary American films and TV series, and the conversational styles of their female and male protagonists. She is currently researching language & sexuality, national-ethnic stereotypes and ecostylistics.